DCR-SX65E - Camcorder SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis DCR-SX65E SONY in PDF-formaat.
| Producttype | Digitale camcorder |
| Merk | Sony |
| Model | DCR-SX65E |
| Afmetingen (b x h x d) | 52,5 x 57 x 113,5 mm (zonder uitsteeksels) |
| Gewicht | 230 g (alleen toestel), 270 g (met accu en kaart) |
| Voeding | Oplaadbare accu NP-FV30 (meegeleverd), netadapter AC-L200C/L200D |
| Sensor | CCD 1/8 type, 0,8 Mpx effectief (film 16:9 ~ 490.000 px) |
| Lens | Carl Zeiss Vario-Tessar, optische zoom 60x, digitale zoom 2000x, filter 37 mm |
| LCD-scherm | 7,5 cm (3 inch), 230.400 pixels, aanraakgevoelig |
| Opslagmedium | Intern geheugen 4 GB, Memory Stick PRO Duo-kaart (tot 32 GB), SD/SDHC/SDXC-kaart (tot 64 GB, klasse 2+) |
| Videoformaat | MPEG-2 PS, Dolby Digital 2 kanalen |
| Fotoformaat | 640 x 480 pixels (4:3) of 640 x 360 pixels (16:9) |
| Hoofdfuncties | SteadyShot, gezichtsdetectie, overvloeien, witbalans, handmatige scherpstelling, digitale zoom, scènemodus |
| Onderhoud en reiniging | Reinig het scherm en de behuizing met een zachte, licht vochtige doek. Vermijd oplosmiddelen, alcohol, insecticide. Reinig de lens met een zachte doek. |
| Veiligheid | Lithium-ion accu: niet blootstellen aan hitte (>60°C), niet kortsluiten, niet demonteren. Gebruik uitsluitend originele Sony-accessoires. |
| Onderdelen en repareerbaarheid | Accu NP-FV30, netadapter, A/V- en USB-kabels meegeleverd. Optionele accu's: NP-FV50/FV70/FV100. Reparaties door een erkend Sony-servicecentrum. |
| Algemene informatie | PAL-standaard. Verbruik: ongeveer 1,9 W (intern geheugen). Bedrijfstemperatuur: 0°C tot 40°C. |
Veelgestelde vragen - DCR-SX65E SONY
Gebruikersvragen over DCR-SX65E SONY
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Camcorder in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DCR-SX65E - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DCR-SX65E van het merk SONY.
GEBRUIKSAANWIJZING DCR-SX65E SONY
Bedieningshandleiding
FR
DE
NL
Extra informatatie over dit product en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op unsere website voor klantenondersteuning.
Votrecamescope se met sous tension.
- Pourmettrevourcamescopesous tensionalorsque l'ecranLCDestdejaouvert,appuyezsur POWER (p.14).
Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze handleiding aandachtig doorlezen. Bewaar de handleiding zDat u deze in de toekomst opniewu aunt raadplegen.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brande of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat Niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
Stel de batterijen Niet bloot aan overmatige但它 zoals zonlicht, vuur endergelijk.
LETOP
Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische brandwonden tot bevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.
- Demonteer de accu Niet.
- Plet de accu nicht en stel.Deze nicht bloat aan schokken of stoten,laat.Deze nicht vallen en ga er nicht op staan.
- Verooraazak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten.
Stel de accu Niet bloat aan hoge temperaturen boven 60^ zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat. - Verbrand de accu Niet en gooi.Deze Niet in het vuur.
- Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen.
- Laad de accu op met een=echte Sony-acculader of een apparataaatwarmee de accu kan worden opgeladen.
Houd de accu buiten het bereik vankleine kinderen. - Houd de accu droog.
- Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door Sony worden aanbevolen.
- Gooi de gelebruekte accu zo snel möglichk weg volgens de instructies.
U moet de batterij alleen verrangen door een batterij van het opgegeven type. Als u dit Niet doet, kan dit brand of letsel tot gevolg hebben.
Netspanningsadapter
Plaats de netspanningsadapter nicht in een smalle ruimte, dus bijvoorbeeld Niet:tussen een wand en een meubelstuk.
Gebruik de netspanningsadapter in de buurt van een stopcontact. Haal de stekker van de netspanningsadapter onmiddelijkuit het stopcontact als er een storing optreedt wanner u de camcorder gebruikt.
Zelfs als de camcorder isuitgeschakeld, ontvangt het apparaat nog steeds stroom als het met de netspanningsadapter is aangesloten op een stopcontact.
VOOR KLANTEN IN EUROPA
Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassingহn
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligung is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie(Int) u het adres in de afzonderlijke service- en garantietdocumenten gebruiken.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zich uiteitgezet in de EMC-richtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter.
Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties können het beeld en het geluid van dit apparaat beinvloeden.
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.

13/14
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gezehden inzamelingssystemen)
Het symbol op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product nicht als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet darüber een planta worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur worden gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier worden verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zonden konnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijkke instanties, het bedrijf of de Dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product heb gekocht.

Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)
Dit symbolism op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product Niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterijmeer dan 0,0005% kwik of 0,004% lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kuren voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van naturuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel verrangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze za worden behandeld, dient het product aan het eind van zich levenscylus overhandigd te worden aan het desbeteffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we uaar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbeteffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijkke instanties, het bedrijf of de diest belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product heb gekocht.
Bijgeleverde accessoires
De cijfers:tussen()staan voor het bijgeleverdeaabtal.
-
Netspanningsadapter (1)
Netsnoer (1)
□A/V-kabel(1) A
Kabel voor ondersteuning van de USB-aansluiting (1) -
Sluit hierop de Ingebouwde USB-kabel (p. 11) aan als de Ingebouwde USB-kabel nicht lang genoeg is.
Oplaadbare accu NP-FV30 (1)
□ CD-ROM "Handycam" Application Software (1)
-PMB" (software, inclusief "PMB Help")
- "Handycam"-handboek (PDF)
"Bedieningshandleiding" (deze handleiding) (1)

A

B
- De "PMB Portable"-software is vooraf geladen op de camcorder (p. 34).
- Zie pagina 16 voor de geheugenkaart die u met deze camcorder(Int) tebruiken.
Gebruik van de camcorder
- Houd de camcorder Niet vast bij de volgende onderdelen of bij de afdekkingen van de aansluitingen.
LCD-schem

Accu

Ingebouwde USB-kabel

- De camcorder is nicht stofdicht en is nicht druppel- of waterbestendig. Zie "Voorzorgsmaatregelen" (p. 55).
Menu-items, LCD-schem en lens
- Een menu-item dat grijs worden weergegeven, is Niet beschikbaar bij de huidige opname- of weergaveomstandigheden.
- Het LCD-schem is vervaardigd met précisisiotechnologie, waardoor minstens 99.99% van de pixels voor gebruik beschikbaar is. Soms+kennen er zwarte en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen)verschijnen op het LCD-schem. Deze stipjes duiden Niet op fabricagefonten en hebben geen enkele invloed op de opanax.

Witte, rode, blauwe of groene stipjes
- Als het LCD-schem en de lens langdurig worden blootgesteld aan direct zonlicht,:kunnen deze worden beschadigd.
- Richt de camcorder nooit direct maar de zon. Als u dit wel doet, kan dit een storing van de camcorder verroorzaken. Neem de zon alleen op als hetlicht Niet fel is, zoalsijdens de schemering.
Informatie over het wijzigen van de taalinstelling
- De schermweergaven in deplaatselijke taal worden gebruikt om de bedieningsprocedures te illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal voordat u de camcorder gebruikt (p. 14).
Opnemen
- Wanner u een geheugenkaart voor het eerst gebruikt met de camcorder,kest u de geheugenkaart het Beste eerst formatteren met de camcorder (p. 47) zodate geheugenkaart goed werkt.
Als u de geheugenkaart formatteert, worden alle gevevens op de geheugenkaart verwijderd en+kunnen deze nicht更是worden hersteld. Sla belangrijke gevevens van tevoren op een computer, enzovoort op. - Voordat u begint met opnemen, test u de opnamefunctie om te controleren of het beeld en het geluid zonder problemen worden opgenomen.
- De inhoud van opnamen worden nicht vergoed, zichs Niet als er Niet kan worden opgenomen of weergegeven wegens een storing van de camcorder, problemen met de opslagmedia, enzovoort.
- Televisiekleursystemen verschellen afhankelijk van het land/de regio. Als u de opnamen van deze camcorder wilt bekijken op een tevisie,要去 u een tevisie met het PAL-kleursysteme hebben.
- Televisieprogramma's, films, videobanden en andere beeldmaterial aan着眼elijk beschermd door auteursrechten. Het opnemen van dergelijk materiaal zonder toestemming kan een inbreuk beteken op de wetgeving inzakte auteursrechten.
Opmerking over afspelen
- Beelden die op de camcorder zijn opgenomen, können möglichst nicht correct worden afgespeeld op andere apparaten.
Het omgekeerde is ook van toepassing: beelden die op andere apparaten zich opgenomen, können möglich nicht correct worden afgespeeld op deze camcorder.
- Films die+zijn opgenomen op SDgeheugenkaarten, kuren nicht worden afgespeeld op AV-apparatuur van andere fabrikanten.
Sla al uw opgenomen beelden op
- Sla al uw opnamen regelmatig op externe media op om te vermiijden dat ze verloren gaan. Sla beeldgegevens op een disc op zoals een DVD-R met behulp van de computer. U kunt uw beeldgegevens ook opslaan met een videorecorder of een DVD/HDD-recorder, enzovoort (p. 37).
Opmerkingen bij de accu/netspanningsadapter
- Verwijder de accu of netspanningsadapter na het uitschakelen van de camcorder.
Koppel de netspanningsadapter los van de camcorder. Houd hierbij zowel de camcorder als de stekker vast.
Opmerking over de temperatuur van de camcorder/accu
- Wanner de camcorder of de accu heel warm of koud wordt, kan er möglichk nicht worden opgenomen of afgespeeld doordat er in die situatuies beveiligingsfuncties worden geactiveerd. In dit geval worden een aanduiding weergegeven op het LCD-schem.
Wanner de camcorder is aangesloten op een computer of accessoires
- Probeer de opnamemedia van de camcorder Niet te formateren met behulp van een computer. Als u dat toch doet, is het möglichDat de camcorder Niet werkt zoals het hoort.
Zorg ervoor dat u de stekker correct plaatst bij het aansluiten van uw camcorder op een ander aparaat door middel van een kabel. Als u de stekker met kracht in de aansluiting duwt, beschadigt u de terminal en kan dit een defect op uw camcorder verroorzaken. - Sluit het LCD-schemm Niet terwijl de camcorder is ingeschakeld en aangesloten op USB. De opgenomen films of Foto's konnen verloren gaan.
Als u geen beelden=kunt opnemen/ afsplen, voert u [MEDIA FORMATT.]uit
- Als u het opnemen/wissen van beelden langdurig herhaalt, raken de gevevens op het opnamemedium gefragmenteerd. Beelden kuren nicht worden opgeslagen of opgenomen. In dit geval moet u de beelden eerst op een extern medium opslaan en vervolgens [MEDIA FORMATT.]uitvoeren door MENU (MENU) [Overige wrgv.n.] MEDIA FORMATT. het gewenste medium (DCR-SX65E/SX85E) [JA] [JA] OK aan te raken.
Carl Zeiss-lens
- Uw camcorder is uitergerust met een Carl Zeiss-lens die gezamenlijk is ontwikkeld door Carl Zeiss in Duitsland en Sony Corporation, en zorgt voor een superieure beeldkwaliteit. De lens gebruikt het MTF-meetsystem voor videocamera's en staat garant voor de kenmerkende hove kwaliteit van een Carl Zeiss-lens. MTF= Modulation Transfer Function. De waarde geeft aan hoeveellicht van een onderwerp in de lens valt.
Opmerkingen bij optionele accessoires
- Wij raden u aan originele Sony-accessoires te gebruiken.
- De beschikbaarheid van dergelijkke producten is afhankelijk van het land/de regio.
De beelden, illustraties en schermweergaven in deze handleiding
-
De beelden die in deze handleiding ter illustratie worden geleuikt, zichn opgenomen met een digitale camera en{kunnen bijgevolg verschillen van de beelden en schermaanduidingen van uw camcorder. Bovendien worden de illustraties van uw camcorder en de schermaanduidingen overdreven of vereenvoudigd weergegeven om deze duidelijkter要做n.
-
In deze handleiding worden het interne geheugen (DCR-SX65E/SX85E) van uw camcorder en de geheugenkaart "opnamemedia" genoemd.
- Ontwerp en specificaties van uw camcorder en accessoires+kennen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Controleer de modelnaam van uw camcorder
- De modelnaam worden in deze handleiding weergegeven wanner voor verschillende modellen verschillende specificaties gelden. Controller aanrom de modelnaam op de onderkant van uw camcorder.
- De belangrijkste verschillen in de specificaties van deze reeks zich:
| Opnamemedia | Capaciteit van het interne opname-medium | |
| DCR-SX45E | Geheugen-kaart | — |
| DCR-SX65E | Intern geheugen + geheugen-kaart | 4 GB |
| DCR-SX85E | 16 GB |
Opmerkingen bij het gebruik
-
Voer de volgende handelingen nicht uit. Indien u dit noch doet, kan het opnamemedium worden beschadigd, können opgenommen beelden möglichniet worden afgeseeyd of gewist worden of hunnen andere defecten optreden.
-
De geheugenkaart verwijderen wonneer het toegangslampje (p. 17) brandt of knippert
- De accu of netspanningsadapter verwijdenenuit de camcorder of de camcorder blootstellen aan schokken of trillingen wonneer de
(film)/(photo)-lampjes (p. 13) of het toegangslampje (p. 17) branden of knipperen
Zorg ervoor dat de camcorder nergens tegenaan stool bij gebruik van een schouderriem (los verkrijgbaar).
Aan de slag (p. 10)
Bereid de stroombron en het opnamemedium voor.

Films en Foto's opnemen (p. 19)
Films opnemen p. 20
De opnamestand wijzigen
Geschatte opnametijd (MEDIA-INFO)
Foto's opnemen p. 21

Films en Foto's afspelen
Afspelen op de camcorder p. 23
Beelden weergeven op een televieschem p. 26

Beelden opslaan
Films en foto's opslaan met een computer p. 30
Films en Foto's opslaan op een extern medium p. 35
Beelden opslaan met een DVD-writer/-recorder p. 37

Films en Foto's verwijderen (p. 28)
Als u de beeldgegevens verwijdert die op uw computer of een disc zich opogeslagen,kest u weer nieuwe beelden opslaan op de vrij ruimte op het medium.

Inhoud
Lees dit eerst 2
Werkwijze 7
Aandeslag
Stap 1: de accu opladen 10
Accu opladen in het buitenland 12
Stap 2: de stroom inschakenen en de datum enarend. 13
De taalinstelling wijzigen 14
Stap 3: het opnamemedium voorbereiden 15
De instellungen voor opnamemedia controlleren 16
Films en Foto's vanaf het interne opnamemedium kopiieren aan een geheugenkaart (DCR-SX65E/SX85E) 18
Opnemen/afspelen
Opnemen 19
Afspelen op de camcorder 23
Beelden weergeven op een televieschem 26
Uw camcorder optimaal benutten
Films en Foto's verwijderen 28
Films en Foto's opslaan met een computer
De computer voorbereiden (Windows) 30
Bij gebruik van een Macintosh 30
PMB starten (Picture Motion Browser) 33
"PMB Portable" gebruiken 34
Beelden opslaan met een extern apparatus
Beelden opslaan op een extern medium (DIRECT KOPIEREN) 35
Een discmake met een DVD-writer,-recorder 37
Uw camcorder aanpassen
De menu's gebruiken 43
Gedetailleerde informatie zoeken in het "Handycam"-handboek 49
Aanvullende informatatie
Problemen oplossen 50
Opnameduur van films/aantal opneembare foto's 52
Voorzorgsmaatregelen 55
Technische gegevens 57
Naslag
Aanduidingen op het scherm 59
Onderdelen en bedieningselementen 60
Index 62
Stap 1: de accu opladen

U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (V-reeks) opladen nadat u deze in de camcorder hebt geplaatst.
Opmerkingen
- U kunt geen andere accu dan de "InfoLITHIUM"-accu van de V-reeks in uw camcorderplaatsen.
1 Schakel uw camcorder uit door het LCD-schem te sluiten.
2 Bevestig de accu door deze in de richting van de pijl te schuiven totdat de accu vastklikt.
3 Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de camcorder en het stopcontact.
- Lijn de -markering op de stekkeruit met die op de DC IN-aansluiting.
Het CHG (opladen)-lampje要去 branden en het opladen begint. Het CHG (opladen)-lampje dooft als de accu volledig is opgeladen.
4 Koppel de netspanningsadapter los van de DC IN-aansluiting op uw camcorder wonneer de accu is opgeladen.
Opladen met een computer
Deze functie is handig als u de netspanningsadapter nicht bij de hand hebt.
① Schakel de camcorder uit en bevestig de accu.
② Sluit de camcorder met de Ingebouwde USB-kabel aan op de computer die is ingeschakeld.

③ Wanneer het opladen is voltooid, verwreekt u de USB-aansluitingussen de camcorder en de computer (p. 32).
Opmerkingen
- Een juiste werkung met alle computers kan nicht worden gegarandeerd.
- Voor aangepaste of zelfgebouwde computers kan nicht worden gegardeerd dat het opladen van de accu of de verbinding correct werkt. Afhankelijk van het type USB-apparaat dat worden gebruikt, werkt het opladen möglichk Niet correct.
- Als u de camcorder aansluit op een notebookcomputer die Niet is aingesloten op een stroombron, kan de accu van de notebookcomputer snel leeg lopen. In dit geval要去 u uw camcorder Niet te lang aingeslotenCTX.
Tips
- U kurz de camcorder opladen door de Ingebouwde USB-kabel aan te sluiten op het stopcontact met de netspanningsadapter voor opladen via USB AC-U501AD/AC-U50AG (los verkrijgbaar). U kurz de draagbare voeding CP-AH2R/CP-AL van Sony (los verkrijgbaar) Niet gebruiken.
- De netspanningsadapter voor opladen via USB is möglichniet beschikkaar in bepaalde landen/regio's.
- Het CHG (opladen)-lampjeGaat mogelijk Niet branden als de accu bijna leeg is. In dit geval moet u opladen met de netspanningsadapter.
- Zie pagina 52 voor meer informatie over opname- en weergavetijd.
- Wanner de camcorder is ingeschakeld,kest u controleren hoeveel accucapaciteit er nog overblift met de aanuiding voor resterende acculading linksboven op het LCD-schem.
De accu verwijderen
Sluit het LCD-schem. Verschuif de BATT-ontgrendeling (accu) (①) en verwijder de accu (②) .

Een stopcontact als strooombron gebruiken
Maakdezelfdeaansluitingenals bij"Stap1:deaccuopladen".Deaccuontlaadt Niet,ookniet alsdezein de camcorder is geplaatst.
Accu opladen in het buitenland
U kurz de accu met de bijgeleverde netspanningsadapter opladen in alle landen/regio's met een netspanning van 100V tot 240V wisselstroom, 50Hz / 60Hz .
Opmerkingen
- Gebruik geen elektronische transformator.
Opmerkingen over de accu
- Wanner u de accu verwijdert of de netspanningsadapter loskoppelt, moet u eerst het LCD-schem sluiten en controleren of de (film)/ (photo)-lampjes (p. 13) en het toegangslampje (p. 17) zijnuitgeschakeld.
-
Het CHG (opladen)-lampje knippertijdens het laden in de volgende geallen:
-
De accu is nicht correct in de camcorder geplaatst.
- De accu is beschadigd.
- De temperatuur van de accu is laag.
Verwijder de accuuit de camcorder en legdeze op een warmplek.
- De temperatuur van de accu is hoog.
Verwijder de accuuit de camcorder en legdezepo een koele plek.
- De camcorder worden standard automatisch uitgeschakeld wonneer deze ongeveer 5 minuten nicht worden bediend om de accu te sparen ([AUTOM. UIT]).
Opmerkingen over de netspanningsadapter
- Steek de netspanningsadapter in een stopcontact waar u gemakkelijk bij=kunt. Haal de steker van de netspanningsadapter ommiddelijkuit het stopcontact als er een storing optreedt wanner u de camcorder gezbruikt.
- Plaats de netspanningsadapter Niet op een krappe plaats, Zoalsussen een muur en een meubel.
- Zorg ervoor dat u de stekker van de netspanningsadapter en het contactpunt van de accu Niet kortsluit met metalen voorwerpen. Dit kan een storing veroorzaken.
Stap 2: de stroom inschakelen en de datum enrijk instellen
1 Open het LCD-schem van de camcorder.
De camcorder worden ingeschakeld en de lensdop worden geopend.
- Als u de camcorder wilt inschaken wonneer het LCD-schem is geopend, drukt u op POWER.

2 Selecteer de gewenste geografische regio met / en raak [VOLGENDE] aan.
Raak de toets op het LCD-schemm aan.
![SONY DCR-SX65E - Selecteer de gewenste geografische regio met / en raak [VOLGENDE] aan. - 1](/content/2019/09/49138/images/ad2b3556c18ba23088c40c035635ca1bb4ab4498716131b87bb2e8a342bc2954.jpg)
![SONY DCR-SX65E - Selecteer de gewenste geografische regio met / en raak [VOLGENDE] aan. - 2](/content/2019/09/49138/images/03ee451e0307fa981b477a850b7bffd89f8be391dcfacf086798feead64163b1.jpg)
- Als u de datum enijd opniewu wilt instellen, raakt u MENU (MENU) [Overige wrgvn.] KLOK/TAALINS. [KLOK INSTEL.] aan. Als een item Niet op het scherm verschijnt, raakt u /aan tot het item verschijnt.
3 Stel [ZOMERTIJD], datum en tijd in en raak OK aan.
De klok begint te lopen.
- Als u [ZOMERTIJD] instelt op [AAN], gaat de klok 1(uur vooruit.
![SONY DCR-SX65E - Stel [ZOMERTIJD], datum en tijd in en raak OK aan. - 1](/content/2019/09/49138/images/6148baa21b958e2fd1e727370c653831cfc08863cdfccfed8595b072324f61f3.jpg)
Opmerkingen
- De datum enarendverschijnen Niet tijdens het opnemenaar worden automatisch opgenomen op het opnamemedium en kuren worden weergegeven tijdens het afspelen. Als u de datum enarend wilt weergeven,raaktu MENU (MENU) [Overige wrgvn.] [AFSPEELINSTELL.] ( bij de categorie [AFSPELEN)] [GEGEVENSCODE] [DATUM/TIJD] OK → → anan.
- U=kunt de bewerkingspieptonen uitschakelen door [MENU (MENU) [Overige wrgyn.] [INS.GELUID/WRGV] (bij de categorie [ALGEMENE INST.]) [PIEPTOON] [UIT] OK → aan te raken.
- Als de toetsen op het aanraakschemn Niet goed werken, moet u het aanraakschem kalibreren.
Het apparatusa uitschakelen
Sluit het LCD-schem. Het (film)-lampje knippert gedurende enkele seconden, waarna het apparatusaat worden uitgeschakeld.
Tips
- U kurz de camcorder ook uitschakelen door te drukken op POWER.
- Wanner [AAN/UIT VIA LCD] is ingesteld op [UIT], dient u de camcorder uit te schakelen met de POWER-toets.
De taalinstelling wijzigen
U kunt de schermkaders aanpassen zodate berichten in een bepaalde taal worden weergegeven. Raak MENU (MENU) [Overige wrgvn.] [KLOK/TAALINS.] (bij de categorie [ALGEMENE INST.]) [TAALINSTELL.] de gewenste taal OK aan.
Stap 3: het opnamemedium voorbereiden
De opnamemedia die kuren worden gebruikt, variiren afhankelijk het model van uw camcorder. De volgende pictogrammen worden weergegeven op het scherm van uw camcorder.
DCR-SX45E:

Geheugenkaart
DCR-SX65E/SX85E:

Intern geheugen

Geheugenkaart
- Standaard worden zowel films als Foto's opgeslagen op dit opnamemedium. U kurz opnemen, aftspelen en bewerken op het gekozen medium.

Tips
Zie pagina 53 voor de opnameduur van films.
- Zie pagina 54 voor het aaantal fot's dat kan worden opgenomen.
Het opnamemedium voor films selecteren (DCR-SX65E/SX85E)
1 Raak MENU (MENU) [Overige wrgvn.] MEDIA-INSTELL. [FILMMEDIA INST.] aan.
Het scherm [FILMMEDIA INST.] wordt weergegeven.
2 Raak het gewenste opnamemedium aan.
3 Raak [JA] OK aan.
Het opnamemedium is gewijzigd.
Het opnamemedium voor Foto's selecteren (DCR-SX65E/SX85E)
1 Raak MENU (MENU) [Overige wrgvn.] MEDIA-INSTELL. [FOTOMEDIA INST.] aan.
Het scherm [FOTOMEDIA INST.] worden waergegeven.
2 Raak het gewenste opnamemedium aan.
3 Raak [JA] OK aan.
Het opnamemedium is gewijzigd.
Deinstellungen voor opnamemedia controlleren
Tijdens het opnemen in de filmpovernmentstand of de Foto-opnamestand worden het pictogram van het opnamemedium weergegeven in de rechterbovenhoek van het scherm.

- Het pictogram dat op het LCD-schem wordt weergegeven, is afhankelijk van de camcorder die u gebruikt.
Een geheugenkaart plaatsen
Opmerkingen
- Zet het opnamemedium op [GEHEUGENKAART] om films en/of Foto's op te nemen op een geheugenkaart (DCR-SX65E/SX85E).
Soorten geheugenkaart die u met uw camcorder kunt gebruiken
- Alleen "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", SD-heugegenkaarten (klass 2 of sneller), SDHC-heugegenkaarten (klass 2 of sneller) en SDXC-heugegenkaarten (klass 2 of sneller) können worden gebruikt met deze camcorder. Een correcte werking met alle geugegenkaarten worden nicht gegarandeerd.
- "Memory Stick PRO Duo" van maximaal 32 GB en SD-geheugenkaarten van maximaal 64 GB werden getest en+kunnen worden gebruikt met deze camcorder.
- Voor het opnemen van films op "Memory Stick PRO Duo"kest u het Beste een "Memory Stick PRO Duo" van 512 MB ofmeer gebruiken.
- In deze handleiding worden "Memory Stick PRO Duo" en "Memory Stick PRO-HG Duo" "Memory Stick PRO Duo" genoemd en worden SD-geheugenkaarten, SDHC-geheugenkaarten en SDXC-geheugenkaarten SD-geheugenkaarten genoemd.
Opmerkingen
- MultiMediaCard kan nicht worden gelebracht.
- Beelden die opgenomen zijn op SDXC-geheugenkaarten können nicht worden afgespeeld op of geimporteerd maar computers die nicht compatibel zijn met exFAT*, AV-componenten, enzovoort die via USB-kabel op deze camorder worden aangesloten. Controller van tevoren de de aangesloten apparatuur compatibel is met exFAT. Als u een apparaat aansluit dat nicht compatibel is met exFAT, worden het initialisieschem很有可能 weergegeven. Voer de initiaalisatie nooit uit, anders gaan alle opgeslagen gegevens verloren.
- exFAT is het bestandssystem dat worden gebruikt bij SDXC-geheugenkaarten.
Formaten van geheugenkaarten die kuren worden gebruikt met de camcorder


- Alleen een "Memory Stick Duo" die onceveer half zo groot is als een standard "Memory Stick" en SD-geheugenkaarten van standardformatk hun worden gezruikt.
- Plak geen etiket, enzovoort op een geheugenkaart of geheugenkaartadapter. Hierdoor kan de werkking worden verstoord.
Open het klepje, houd het afgeknipte hoeke van de geheugenkaart in de richting die in de afbeelding worden weergegeven en plaats de geheugenkaart zo ver möglichk in de geheugenkaartsleuf tot de kaart vastklikt.
- Sluit het klepje nadat u de geheugenkaart hebt geplaatst.

Het scherm [Nieuw beelddatabasebestand maken.] worden möglichk weergegeven als u een neue geheugenkaart plaatst. Raak in dat geval [JA] aan. Als u alleen Foto's opneemt op de geheugenkaart, raaktu [NEE] aan.
- Controller derichting van de geheugenkaart. Als u de geheugenkaart in de verkeerde richting in de sleuf duwt,+kunnen de geheugenkaart,de geheugenkaartsleuf of de beeldgegevens worden beschadigd.
Opmerkingen
- Als [Het maken van een/New beelddatabasebestand is mistrukt. Er is möglichk nicht voldoende vrij ruimte beschikbaar.] worden weergegeben,kest u de geheugenkaart initiaiseren doornENU (MENU) [Overige wrgvn.] [MEDIA FORMATT.] ( bij de categorie [MEDIA BEHEREN]) [GEHEUGENKAART] (DCR-SX65E/SX85E) [JA] [JA] OK aan te raken.
De geheugenkaart verwijderen
Open het klepje en druk voorzichtig een keer op de geheugenkaart.
- Open het klepje Nietijdens het opnemen.
- Wanner u de geheugenkaart plaatst of verwijdert, moet u voorzigtig় en ervoor zorgen dat de geheugenkaart Niet uit de sleuf sprinten op de grond valt.
Films en Foto's vanaf het interne opnamemedium kopieren maar een geheugenkaart (DCR-SX65E/SX85E)
Raak MENU (MENU) [Overige wrgvn.] [FILM KOPIEREN]/[FOTO KOPIEREN] (bij de categorie [BWRK]) aan en volg de instructies op het scherm.
Opnemen/afspelen
Opnemen
Standaard worden films opgeslagen op de volgende opnamemedia.
DCR-SX45E: geheugenkaart
DCR-SX65E/SX85E: intern geheugen

Tips
- Zie pagina 15 over het wijzigen van het opnamemedium (DCR-SX65E/SX85E).
1 Maak de handgreepband vast.

2 Open het LCD-schem van de camcorder.
De camcorder worden ingeschakeld en de lensdop worden geopend.
- Als u de camcorder wilt inschakenen wonneer het LCD-schem al is geopend, drukt u op POWER (p. 13).
- U kunt schakelen:tussen de opnamestanden door te drukken op MODE. Druk op MODE om het opnamelampje van de gewenste opnamestand te doen oplichten.

MODE-toets
(film): als u een film opneemt
(foto): wanner u Foto's maakt
Films opnemen
Druk op START/STOP om het opnemen te starten.
- U kunt ook beginnen met opnemen door ● aan te raken in de linkerbenedenhoek van het LCD-schem.


Druk nogmauls op START/STOP om het opnemen te stoppen.
-
U kunt ook stoppen met opnemen door ● aan te raken in de linkerbenedenhoek van het LCD-schem.
-
De pictogrammen en de aanduidingen op het LCD-schem worden ongeveer 3 seconden weergegeven, waarna ze verdwijnen na het inschakenen van de camcorder of het schakelenussen de opnamestand (film/foto)/weergavestand. Als u de pictogrammen en aanduidingen opnieuw wilt weergeven, raakt u het scherm op een willekeurige plek aan. Raak hierbij de opname- en zoomtoetsen op het LCD-schem损坏 aan.

Opmerkingen
- Als u het LCD-schem sluitijdens het opnemen van een film, worden de opname gestopt.
- U kurz maximaal 13 Uhr später elkaar een film opnemen.
-
Wonneer een filmbestand groter worden dan 2 GB, worden automatisch een volgend filmbestand gemaakt.
-
Het duurt enkele seconden voor u(Intjk beginnen met opnemen nadat de camcorder is ingeschakeld. In\ dezeijd(Intjk u de camcorder Niet bedieren.
-
De volgende aanduidingen worden weergegeven als er nog geevensaar het opnamemedium worden geschreven nadat de opname is voltooid. Stel de camcorderijdens dezeperiode Niet bloot aan schokken of trillingen en verwijder de accu of netspanningsadapter nicht.
-
Het toegangslampje (p. 17) brandt of knippert
- Het mediapictogram knippert in de rechterbovenhoek van het LCD-schem

Tips
- U kunt foto's uit opgenomen films vastleggen.
- Zie pagina 52 voor de opnameduur van films.
- U=knt onder andere de opnameduur en de beschikbare ruimte op de vaste schijf controeren door MENU (MENU) [Overige wrgvn.] [MEDIAINFO] (bij de categorie [MEDIA BEHEREN]) aan te raken.
- Het LCD-schem van de camcorder kan opgenomen beelden op het volledige scherm weergeven (weergave met alle pixels). Hierdoor konnen beelden darüber aan de boven-, onder-, linker- en rechterzijde worden bijgesneden wonneer ze worden weergegeven op een tevisie die Niet compatibel is met weergave met alle pixels. Stel in dit geval [HULPKADER] in op [AAN], neem beelden op en gebruik het buitenste kader op het scherm als hulp bij het opnemen.
- [STEADYSHOT] is standard ingesteld op [STANDAARD].
- Als u de stand van het LCD-schem wilt wijzigen,zet u het eerst haaks op de camcorder (①) en regelt u verwolgens de hoek (②)

Gegevenscodeijdens het opnemen
Opnamedatum, -tijd en -conditie worden automatisch geregistreerd op het opnamemedium. Ze verschijnen Nietijdens het opnemen. U kunt deze darüber weergeven als [GEGEVENSCODE]ijdens het afspelen. Als u deze wilt weergeven, raakt u MENU (MENU) [Overige wrgv.n.] [AFSPEELINSTELL.] (bij de categorie [AFSPELEN]) de gewenste instelling OK → → → an.
Foto's opnemen
Standaard wordenoto'sopgeslagen op de volgende opnamemedia.
DCR-SX45E: geheugenkaart
DCR-SX65E/SX85E: intern geheugen

Tips
- Zie pagina 15 over het wijzigen van het opnamemedium (DCR-SX65E/SX85E).
1 Druk op MODE om het -lampje (photo) in te schakelen.
Het LCD-schem schakelt overaar de Foto-opnamestand en de breedte-/ hoogteverhouding van het scherm wordt 4:3.
2 Druk zachtjes op PHOTO om scherp te stellen en druk de toets dan volledig in.
- U kunt ook Foto's maken door op het LCD-schem een te raken.

Wannerverdwijnt, is de fotopogenomen.
Tips
- Raak MENU (MENU) [Overige wrgvn.] [BEELDFORM.] (bij de categorie [FOTOSTELL.]) de gewenste instelling OK X aan om de beeldgroote te wijzigen.
Afspelen op de camcorder
Standaard worden films en Foto's afgespeeld die+zijn opgenomen op het volgende opnamemedium.
DCR-SX45E: geheugenkaart
DCR-SX65E/SX85E: intern geheugen

Tips
- Zie pagina 15 over het wijzigen van het opnamemedium (DCR-SX65E/SX85E).
1 Open het LCD-schem van de camcorder.
De camcorder worden ingeschakeld.
- Als u de camcorder wilt inschaken wonneer het LCD-schem al is geopend, drukt u op POWER (p. 13).
2 Druk op (BEELDEN WEERGEVEN).

Het VISUAL INDEX-schem verschijnt na enkele seconden.
- U kunt het VISUAL INDEX-schem ook weergeven door (BEELDEN WEERGEVEN) op het LCD-schem aan te raken.
3 Raak (film) (1) een gewenste film (2) aan om een film af te spelen.
Raak (photo) (①) een gewenste Foto (②) aan om eenFoto waar tegeven.
Films worden weergegeven en gesorteerd op opnamedatum.

A Wijzigt de weergave van de bedieningstoets.
B Naar het MENU-schem
Geeft het scherm waar waarin u het indextype kut selecteren ([DATUMINDEX]/[FILMROL]/[GEZICT]).
D / : toont de films opgenomen op de vorige/volgende datum.*
E /:toont de vorige/volgende film.
F Keert terug maar het opnameschemr.
-
D wordt weergegeven wanner A wordt aangeraakt.
-
U kurz bladeren op het scherm door A, D of E aan te raken en te verslepen.
- 1▶1 worden weergegeven bij de film ofoto die het recentst is afgeseeld of opgenomen. Door de film ofoto met de markings 1▶1 aan te raken, kurz u het afspelen hervatten. (▶WORD weergegeven bijoto's die zich opgenomen op een geheugenkaart.)
Films afspelen
Uw camcorder begint de gekozen film af te spelen.


- Wonneer de geselecteerde film afgelopen is, worden het VISUAL INDEX-schem opnieuw weergegeven.
- Raak /aan in de pauzestand om films vertraagd af te spelien.
- Door herhaaldelijk aan te raken tijdens het afspelen, worden films ongeveer 5 keer ongeveer 10 keer ongeveer 30 keer ongeveer 60 keer sneller afgespeeld.
- U kunt het scherm VISUAL INDEX weergeven door MENU (MENU) [Overige wrgvn.] [VISUAL INDEX] (bij de categorie [AFSPELEN]) aan te raken.
- Onpnamedatum, -tijd en -omstandigeden worden automatisch mee opgenomen. Deze informatie wordt Niet weergegeven tijdens het opnemenaar kan tijdens het afspelen worden weergegeven door MENU (MENU) [Overige wrgvn.] [AFSPEELINSTELL.] (bij de categorie [AFSPELEN]) [GEGEVENSCODE] de gewenste instelling OK 1 X aan te raken.
Het volume van films regelen
Tijdens het aftspelen van films kutn u vol aanpassen met aanraken.
- U kunt het geluidsvolume ook aanpassen met 1+ in het OPTION MENU.
Foto's bekijken
Uw camcorder geeft de gekozen Foto wee.


Tips
- Bij het bekijken van fot's op een geheugenkaart verschijnt 101 (weergavemap) op het scherm.
Beelden weergeven op een televieschem
Sluit de camcorder met de A/V-kabel 1 of een A/V-kabel met SVIDEO 2 aan op de ingang van een teilevisie of videorecorder. Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zich aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 12). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing bij de apparaten die u wilt aansluiten.
1 A/V-kabel (bijgeleverd)
Aansluiten op een ander apparaat via de A/V R-aansluiting met een A/V-kabel.
2 A/V-kabel met SVIDEO (los verkrijgbaar)
Bij het aansluiten op een ander apparaat via de S VIDEO-aansluiting door middel van een A/V-kabel met een SVIDEO-kabel (los verkrijgbaar), kannen beelden worden geleerd met een hogere kwaliteit dan met een A/V-kabel. Sluit de witte en de rode stekker (links/rechts geluid) en de SVIDEO-stekker (SVIDEO-kanaal) van de A/V-kabel met een SVIDEO-kabel (los verkrijgbaar). U hoeft de gele stekker Niet aan te sluiten. Als u alleen de SVIDEO-stekker aansluit, worden er geen audio uitgevoerd.

1 Stel de ingangskiezer van de tevisie in op de ingang waarup de camcorder zult aansluten.
Voor meer informatie raadpleegt u de gebruikershandleidingen die bij uw televisione+zijn geleverd.
2 Sluit uw camcorder aan op een televisie met de A/V-kabel (1, bijgeleverd) of een A/V-kabel met SVIDEO (2, los verkrijngbaar).
Sluit de camcorder aan op de ingang van de tevisie.
De bredte-/hoogteverhouding instellen op basis van de aangesloten tevisie (16:9/4:3)
Raak MENU (MENU) [Overige wrgvn.] [UITVOERINSTELL.] (bij de categorie
[ALGEMENE INST.]) [TV-TYPE] [16:9] of [4:3] OK 0 aan.
Als de tevisie/videorecorder een 21-polige aansluiting (EUROCONNECTOR) heeft Gebruik een 21-polige verloopstekker (los verkrijgbaar) als u de beelden wilt bekijken.

Opmerkingen
- Wonneer u [TV-TYPE] instelt op [4:3], kan de beeldkwaliteit zichteruitgaan. Het is bovendien möglich dat het beeld schokkerig is wonneer de breedte-/hoogteverhouding van het opgenomen beeld schakelt:tussen 16:9 (breedbeeld) en 4:3.
- Op sommige 4:3-televisies worden Foto's die in de breedte-/hoogteverhouding 4:3 zijn opgenomen, möglichn nicht op het volledige scherm weergegeven. Dit duidt nicht op een storing.

- Wanner u een beeld opgenomen met de breedte-/hoogteverhouding 16:9 (breedbeeld) afspeelt op een 4:3-television die nicht compatabel is met het 16:9-signal (breedbeeld), stelt u [TV-TYPE] in op [4:3].

Tips
- Als u informatatie (teller, enzovoort) op het scherm wilt controleren, raakt u MENU (MENU) [Overige wrgvn.] UITVOERINSTELL. [DISPLAY] [V-UIT/LCD] OK OK X aan.
Films en Foto's verwijderen
U kunt mediaruimte vrijmaken door films en Foto's te verwijderen.
Opmerkingen
- U kunt de beelden nicht herstellen nadat u ze hebt verwijderd. Sla belangrijke films en Foto's eerst op.
- Haal de accu de netspanningsadapter nicht van de camcorder werwijl u beelden verwijdert. Hierdoor kan het opnamemedium worden beschadigd.
- Verwijder de geheugenkaart Niet terwijl u beelden van de geheugenkaart verwijdert.
- U kunt beveiligde films en Foto's nicht verwijderen. Hef de beveiliging van deze films en Foto's op om ze te konnen verwijderen.
- Indien de verwijdderde film is opgenomen in de afspeellijst, worden de film ook uit de afspeellijst verwijderd.
Tips
- U kunt een beeld op het weergaveschem verwijderen via OPTION MENU.
- Als u alle beelden op het opnamemedium wilt verwijderen en alle beschikbare mediumruimte wilt vrijmaken, formatteert u het medium.
- Verkleinde beelden waardoor u meerdere beelden tegelijkertijd Aunt bekijken op een indexscherm, worden "miniaturen" genoemd.
1 Raak MENU (MENU) [Overige wrgvn.] [VERWIJDEREN] (bij de categorie [BWRK]) aan.
2 Als u films wilt verwijderen, raakt u [VERWIJDEREN] [VERWIJDEREN] aan.
- Als u Foto's wilt verwijderen, raakt u [VERWIJDEREN] [VERWIJDEREN] aan.
3 Raak de marketing aan op de films ofoto's die u wilt verwijderen.

- Houd het beeld op het LCD-schem ingedrukt om te bevestigen. Raak aan om terug te keren maar het vorige scherm.
4 Raak OK →[JA]→ OK → X aan.
Alle films/foto's tegelijkertijd verwijderen
Raak [VERWIJDEREN] [ALLES VERW.] [JA] [JA] OK aan in stap 2.
- Raak [VERWIJDEREN] [ALLES VERW.] [JA] [JA] OK X aan om alle Foto's tegelijkkertijd te verwijderen.
Alle films/foto's die opdezelfde dag+zijn opgenomen,segelijkertijd verwijderen
Opmerkingen
- U kunt Foto's op een geheugenkaart Niet per opnamedatum verwijden.
① Raak in stap 2 [VERWIJDEREN] → [VERW.op datum] aan.
- Raak [VERWIJDEREN] [VERW. op datum] aan om alle Foto's die op verzelfde dag+zijn opgenomen, tegelijkertijd te verwijderen.

② Raak / an om de
opnamedatum van de gewenste films/ Foto's te selecteren en raak verrolgens CK aan.
- Raak het beeld op het LCD-schemm aan om het beeld te bevestigen. Raak aan om terug te kerenaar het vorige scherm.
③ Raak [JA] OK X aan.
De computer voorbereiden
(Windows)
U kunt de volgende handelingen UITvoeren met "PMB (Picture Motion Browser)".
- Beelden importeren maar een computer
-Geimporteerde beelden bekijken en bewerken - Disc make
- Films en Foto's uploaden maar websites Om films en Foto's te{kunnen opslaan met een computer, installeert u vooraf "PMB" die u kunt vinden op de bijgeleverde CDROM.
Opmerkingen
- Formatteer het medium van de camcorder Niet met behulp van een computer. Het is möglich dat de camcorder dan Niet correct functioneert.
- U kunt de volgende types 12cm discs make met "PMB".
DVD-R/DVD+R/DVD+R DL: niet-herschrijfbaar
DVD-RW/DVD+RW: herschrijfbaar
Stap 1 Het computersystem controlleren
| Besturingsystem*1 |
| Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 |
| Processor*4 |
| Intel Pentium III 1 GHz of sneller |
| Toepassing |
| DirectX 9.0c of hoger (dit product is gebaseerd op DirectX-technologie. DirectX要去zoij geinstalleerd.) |
| Geheugen |
| 256 MB of meerAndere systeemvereisten voor hetbesturingsystemmoeten voldaanঃ. |
| Harde schijf |
| Vereiste schijfruimte voor de installatione: ondeveer 500 MB (5 GB of hoger is möglichk vereist voor het aanmaken van DVD-discs). |
| Weergave |
| Minimaal 1.024 punten × 768 punten |
| Overige |
| USB-poort (deze moet als standaardonderdeel voorzien zijn, Hi-Speed USB (USB 2.0-compatible)), DVD-brander (CD-ROM-station is vereist voor installmentie) |
1 Standaardinstallatie is vereist. De werking kan nicht worden gegardeerd als het besturingsystem is bijgewerkt of zich in een multi-boot-omgeving befindt.
2 64-bit-edities en Starter (Edition) worden nicht ondersteund. Windows Image Mastering API (IMAPI) ver. 2.0 of recenter is vereist voor het gebruiken van de functie voor het maken van discs, enzovoort.
^3 Starter (Edition) worden nicht ondersteund.
4 Een snellere processor worden aanbevolen.
Opmerkingen
- Een correcte werkung bij alle besturingsystemen worden nicht gegarandeerd.
Bij gebruik van een Macintosh
De bijgeleverde software "PMB" wordt Niet ondersteund door Macintoshcomputers.
Neem contact op met Apple Inc. om de films en Foto's maar de computer te importereren.
Stap 2 De bijgeleverde software "PMB" installeren
Installer "PMB" voor u de camcorder aansluit op een computer.
Opmerkingen
-
Als er een versie van "PMB" lager dan 5.0.00 is geinstalleerd op de computer, kutn u bepaalde functies van die "PMB" möglichk Niet gebruiken wanneer u de "PMB" vanaf de bijgeleverde CD-ROM installeert. Daarnaast worden "PMB Launcher" geinstalleerd vanaf de bijgeleverde CD-ROM. U kunt "PMB" of andere software starten met de "PMB Launcher". Dubbelklik op de snelkoppeling voor "PMB Launcher" op het computerschem om "PMB Launcher" te starten.
1 Zorg ervoor dat uw camcorder Niet is aangesloten op de computer.
2 Schakel de computer in. -
Meld u aan als beheerder voor de installmentie.
- Sluit alle toepassingen op de computer voordat u de software installeert.
3 Plaats de bijgeleverde CD-ROM in het schijfstation van uw computer.
- Als het scherm Niet worden weergegeven, klikt u op [start] [Computer] (in Windows XP, [Deze computer]) en dubbelklikt uervolgens op [SONYPMB (E:)] (CD-ROM)*.
- De Namen van de stations (zoals (E:)) verzillen van computer tot computer.
4 Klik op [Installeren].

5 Selecteer het land of de regio.
6 Selecteer de taal voor de toepassing die u wilt installeren en ga verder maar het volgende scherm.
7 Lees zorgvuldig de voorwaarden in de licentieovereenkomst. Als u akkoord gaat met de voorwaarden, wijzigt u in en klikt u daarna op [Volgende] → [Installeren].
Schakel uw camcorder in en sluit\
deze aan op de computer met de\
bijgeleverde USB-kabel.

Het scherm [USB SELECT.] wordt automatisch weergegeven op het scherm van de camcorder.
9 Raak een van de mediatypes aan die worden weergegeven op het scherm om ervoor te zorgen dat de computer de camcorder herkent.
USB-AANSLTING: intern geheugen (DCR-SX65E/SX85E)
- Het weergegeven opnamemedium verschlit afhankelijk van het model.
- Als het scherm [USB SELECT.] zich wordt weergegeven, raakt u MENU (MENU) [Overige wrvgn.] USB-AANSLTING (bij de categorie [OVERIG]) aan.
10 Klik op [Doorgaan] op het computerschem.
11 Volg de instructies op het scherm om de software te installereren.
- Afhankelijk van de computer moet u eventuele software van derden installeren. Als het installationschem wordt weergegeven, volgt u de aanwijzingen om de vereiste software te installeren.
- Sluit de camcorder aan op de computer tijdens de installment.
Wanneer de installmentie is voltooid, verschijnen de volgende pictogrammen.
Verwijder de CD-ROMuit de computer.

: start "PMB".
: geeft "PMB Help" weer.
: geeft "PMB Launcher" weer. Met "PMB Launcher" kunt u "PMB" of andere software starten, of websites openen.
- Mogelijk worden nog andere pictogrammen weergegeven.
- Afhankelijk van de installmentprocedure is het eveneens möglichk dat er geen andere pictogrammen worden weergegeven.
Opmerkingen
- Om discs aan te makeen of andere functies te gebruiken in Windows XP, dient u Image Mastering API v2.0 voor Windows XP te installeren. Als Image Mastering API v2.0 voor Windows XP nog net geinstalleerd is, selecteert u deze software bij de vereiste programme's op het Installationschem en volgt uervovlolgens de weergegeven instructies voor de installment (de computer moet aangesloten zijn op het internet voor de installment). U kunt Image Mastering API v2.0 voor Windows XP installeren als antwoord op de melding die worden weergegeven wanner u die functies probeert te gebruiken.
De camcorder loskoppelen van de computer
① Klik op het pictogram rechts onderaan op het bureaublad van de computer [USB- apparatusaat voor massaopslag veilig verwijdenen].

② Raak [END] [JA] aan op het scherm van de camcorder.
③ Koppel de USB-kabel los.
PMB starten (Picture Motion Browser)
Opmerkingen
- Open beelden via de computer met de bijgeleverde software "PMB". Pas de bestanden of mapper op de camcorder Niet aan met de computer. Het is möglich dat de beeldbestanden worden vernietigd of nicht worden weergegeven.
- Wanner u een lange film of bewerkt beeld importeert,要去 u de bijgelerde software "PMB" gelebruiken. Als u andere software geleruikt, worden de beelden möglichn nicht correct geimporteerd.
- De werkung worden nicht gegarandeerd als u de bovenstaande handelinguitvoert.
- De maximale bestandsgroitte is 2 GB. Also, een bestand groter is dan 2 GB, worden het automatisch gesplitst. Hoewel het bestand gesplitst kan lijken wonneer het worden bekeken op een PC, verwierden de camcorder en de importfunctie van "PMB" het bestand correct.
- Volg de procedure op pagina 28 om beeldbestanden te wissen. Verwijder de beeldbestanden van de camcorder Niet rechtsstreeks vanaf de computer.
Kopieer de bestanden Niet vanaf de computer\ aar het opnamemedium. De werkung worden\ niet gegarandeerd.
Dubbelklik op de snelkoppeling voor "PMB" op het bureaublad.

Opmerkingen
- Als deze snelkoppeling nicht worden weergegeven op het bureaublad, klikt u op [start] [Alle programma's] [PMB] om "PMB" te starten.
Met "PMB" kurz u films en Foto's bekijken, bewerken of op een disc branden.
"PMB Help" lezen
Lees de "PMB Help" voor meer informatie over het gebruik van "PMB". Dubbelklik op de snelkoppeling voor "PMB Help" op het bureaublad om de "PMB Help" te openen.

Opmerkingen
- Als deze snelkoppeling nicht worden waergegeven op het bureauablad, klicht u op [start] [Alle programa's] [PMB] [PMB Help]. U kunst de "PMB Help" ook openen via [Help] van "PMB".
"PMB Portable" gebruiken
De toepassing "PMB Portable" is vooraf geladen op deze camcorder.
U kunt gemakkelijk beelden uploaden maar een netwerkservice, zichs met een computer waarop "PMB" Niet is geinstalleerd.
U kunt gedetailleerde uitleg bekijken wanner u op de Help-knop in de rechterbovenhoek klikt nadat u "PMB Portable" hebt gestart.
1 Schakel de camcorder in en sluit\ deze aan op een computer met\ de Ingebouwde USB-kabel.
Het scherm [USB SELECT.] wordt weergegeven op het LCD-schem van de camcorder.
2 Raak het opnamemedium aan waar voor u "PMB Portable" wilt gebruiken.
USB-AANSLTING: intern geheugen (DCR-SX65E/SX85E)
- Als het scherm [USB SELECT.] zich worden weergegeven, raakt u MENU (MENU) → [Overige wrvgn.] → USB-AANSLTING (bij de categorie [OVERIG]) aan.
3 Klik op "PMB Portable".
Het scherm met de gebruikersovereenkomst worden weergegeven.
4 Configureer deinstallingen en volg hierbij de instructies op het scherm.
"PMB Portable" wordt gestart.
Raadpleeg de Help van "PMB Portable" voor meer details over "PMB Portable".
Opmerkingen
-
Maak alkijd verbinding met een netwerk wanneer u beelden uploaddt met "PMB Portable".
-
Als [PMB Portable] nied wordt weergegeven in de AutoPlay Wizard, klikt u op [Computer] [PMBPORTABLE] en dubbelklikt u op [PMBP_Win.exe].
Beelden opslaan op een extern medium (DIRECT KOPIEREN)
U kurz films en Foto's opslaan op een extern medium (USB-opslagapparaat), zoals een externe vaste schijf. U kurz beelden ook afspelen op de camcorder of een ander afspeelapparaat.
Opmerkingen
- Voor deze handeling hebt u de USB-adapterkabel VMC-UAM1 (los verkrijgbaar) nodig.
- De USB-adapterkabel VMC-UAM1 is möglich nicht beschikbaar in bepaalde landen/regio's.
- U kunt de volgende apparaten nicht gebruiken als extern medium.
media met een capacititeit van meer dan 2 TB
- een gewoon schijfstation, zoals een CD- of DVD-station
media aingesloten via een USB-hub
media met een ingebouwde USB-hub
kaartlezer
- Een extern medium met een coderingsfunctie kan wellicht nicht worden gebruikt.
- Het FAT-bestandssystem is beschikkaar voor de camcorder. Als het externe medium is geformatteerd voor het NTFS-bestandssystem, enzovoort, moet u het externe medium voor gebruik formatteren op de camcorder. Het formatteringschem wird weergevegen runawayer het externe medium worden aangesloten op de camcorder. Het is maybelukt dat het scherm voor formatteren wordt weergegeven, zelfs voor media die gebruik makes van het FAT-bestandssystem.
- Een correcte werkung kan nicht worden gegarandeerd met elk apparaat dat worden aangesloten.
- Sluit de camcorder aan op het stopcontact met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 12).
- Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing geleverd bij het externe medium.
- Raadpleeg de ondersteuningspagina van Sony voor uw land/regio voor meer informatie over externe media die+kennen worden gebruikt.
Tips
- U kunt ook beelden die werden opgenomen op externe media importeren met de bijgeleerde software "PMB".
1 Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de DC IN-aansluiting van uw camcorder en op het stopcontact.
2 Als het externe medium een netsnoor heeft, sluit u dit aan op het stopcontact.
3 Sluit de USB-adapterkabel aan op het externe medium.
4 Sluit de USB-adapterkabel aan op de (USB)-aansluiting van de camcorder.
Wanner het scherm [Nieuw beelddatabasebestand make.] worden weergegeven, raakt u [JA] aan.

- U kurz de Ingebouwde USB-kabel nicht aansluiten.
5
Raak [Kopieren.] aan op het scherm van de camcorder.
DCR-SX65E/SX85E:
Films en Foto's in het interne opnamemedium van de camcorder die nog Niet op het externe medium zich opgeslagen, können worden opgeslagen. DCR-SX45E:
Films en Foto's die nog Niet op het externe medium zijn opgeslagen, können worden opgeslagen.
- Dit scherm worden alleen weergegeven wanner er{nieuwe opgenomen beelden zich.
6
Raak na de bewerking OK op het camcorderschem aan.
Opmerkingen
- Het aantal scenes dat u kunt opslaan op het externe medium, is als volgt:
Films: 9.999 films
Foto's: 9.999 frames × 899 mappen
Het werkelijkke aantal scènes kan kleiner zichen afhankelijk van het type beelden dat is opgenomen.
Een extern medium aansluten
De beelden op het externe medium worden weergegeven op het LCD-schemm. De aftspeeltoetsen voor films en Foto's op het scherm VISUAL INDEX worden gewijzigd zoals hieronder worden weergegeven.

U Aunt menu-installingen voor het externe medium opgeven, zoals het verwijderen van beelden. Raak MENU (MENU) [Overige wrgvn.] aan op het scherm VISUAL INDEX.
Gewenste films en Foto's opslaan
U kunt ook beelden die opgenomen zijn op geheugenkaarten opslaan.
Opmerkingen
- U kurz fotto's op een geheugenkaart Niet per opnamedatum zoeken of kopieren.
① Raak [Afpelen zonder kopieren.] aan in stap 5 hierboven. Het scherm VISUAL INDEX van het externe medium worden weergegeven.
② Raak MENU (MENU) → [Overige wrgvn.] → [FILM KOPIÉREN] (bij het selecteren van films)/[FOTO KOPIÉREN] (bij het selecteren vanoto's) aan.
③ Volg de instructies op het scherm om het opnamemedium (DCR-SX65E/ SX85E) en de beeldselectiemethodes te selecteren.
④ Als u [KOP.op selectie] hebte geselecteerd, raakt u het beeld aan dat u wilt opslaan.
wordt weergegeven.
- Als u [KOPIEREN op datum] hebte geseleerd, selecteert u de datum van de beelden die u wilt kopiaren met / / , raakt u verwolgens OK aan en gaat u maar stap ⑤.

Resterende capacitit op het externe medium
- Houd het beeld op het LCD-schem ingedrukt om te bevestigen. Raak aan om terug te keren maar het vorige scherm.
- Door de datum aan te raken kutu beelden zoeken op datum.
⑤ Raak OK [JA] OK op het camcorderschem aan.
Beelden op het externe medium afspelen op de camcorder
① Raak [Afpelen zonder kopieren.] aan in stap 5 hierboven. Het scherm VISUAL INDEX van het externe medium worden weergegeven.
② Speel het beeld af (p. 23).
- U kunt de beelden ook bekijken op een television die is aangesloten op uw camcorder (p. 26).
Opmerkingen
- De datumindex van fot's kan nicht worden weergegeven.
- Als de camcorder het externe medium Niet herkent,kest u de volgende handelingen proberen.
-Sluit de USB-adapterkabel opnieuw aan op de camcorder
- Als het externe medium een netsnnoer heeft, sluit u dit aan op het stopcontact
De verbinding met het externe medium opheffen
① Raak aan op het scherm VISUAL INDEX van het externe medium.
② Koppel de USB-adapterkabel los.
Een disc makes met een DVD-writer, - recorder
Een disc makes met de speciale DVD-writer, DVDirect Express
U kunt een disc makes of de beelden op een gemaaakte disc afspelen met de speciale DVD-writer, DVDirect Express (los verkrijgbaar).
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de DVD-writer.
Opmerkingen
- Voor deze bewerking要去 de camcorder op het stopcontact�zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 12).
- Alleon ongebruekte discs van de volgende typen können worden gebruikt:
- 12cm DVD-R
- 12cm DVD+R
- Het apparaat ondersteunt geen discs met dual layer.
- Er worden waar DVDDirect Express verzwezen met "DVD-writer" in dit gedeelte.
1 Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de DC IN-aansluiting van uw camcorder en op het stopcontact (p. 12).
2 Schakel de camcorder in en sluit de DVD-writer aan op de -aansluiting (USB) van de camcorder met de USB-kabel van de DVD-writer.

- U kurz de Ingebouwde USB-kabel nicht aansluiten.
3 Plaats een Niet-gebruekte disc in de DVD-writer en sluit de disclude.
Het scherm [DISC BRANDEN] wordt weergegeven op het scherm van de camcorder.
4 Druk op (DISC BURN) op de DVD-writer.
Films die zijn opgenomen op het interne opnamemedium en nog Niet op een disc zich opgeslagen, worden op de disc opgenomen (DCR-SX65E/SX85E). Films die Niet op discs zich opgeslagen, worden op de disc opgeslagen (DCR-SX45E).
Herhaal stap 3 en 4 wanner de totale opslaggrootte van de films die moeten worden gebrand groter is dan de ruimte op de disc.
6 Raak OK [END] [DISCUITWERPEN] op het camcorderschem aan.
Verwijder de disc nadat de bewerking is voltooid.
7 Raak OK aan en koppel de USB-kabel los.
Een disc aanpassen met OPTIE DISC BRAND.
Voer deze bewerking in de volgende geallen uit:
- Wanner u een beeld kopieert
- Wanner u meerdere exemplaren van bezelfde disc maakt
- Wanner u beelden kopieert op de geheugenkaart (DCR-SX65E/SX85E)
① Raak [OPTIE DISC BRAND.] aan in stap 4.
② Selecteer het opnamemedium met de film(s) die u wilt opslaan (DCR-SX65E/ SX85E).
③ Raak de film aan die u wilt branden op de disc.
wordt weergegeven.

Resterende discapaciteit
- Houd het beeld op het LCD-schem ingedrukt om te bevestigen. Raak aan om terug te kerenaar het vorige scherm.
- Door de datum aan te raken kutu beelden zoeken op datum.
④ Raak OK → [JA] op het camcorderscherm aan.
- Als u nog een disc wilt make metdezelfde inhoud,plaatst u een neue disc en raakt u [DEZELFDE DISC MAKEN] aan.
(5) Raak na het opnemen [AFSLUITEN] [END] aan op het scherm van de camcorder.
⑥ Koppel de USB-kabel los van de camcorder.
Een disc afspelen op de DVD-writer

① Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de DC IN-aansluiting van uw camcorder en op het stopcontact (p. 12).
② Schakel de camcorder in en sluit de DVD-writer aan op de -aansluiting (USB) van de camcorder met de USB-kabel van de DVD-writer.
- U kunt films afspelen op een televisie door de camcorder aan te sluiten op een televisie (p. 26).
③ Plaats een gemaaakte disc in de DVD-writer.
De films op de disc worden
weergegeven als VISUAL INDEX op het scherm van de camcorder.
④ Druk op de afspeeltoets op de DVD-writer.
- U kunt de bediening ook uitvoeren op het scherm van de camcorder.
⑤ Raak [END] [DISC UITWERPEN] aan op het scherm van de camcorder er verwijder de disc nadat de bewerking is voltooid.
⑥ Raak OK aan en koppel de USB-kabel los.
Opmerkingen
-
Voer de volgende handelingen nicht uit wonneer u een disc maakt.
-
De camcorder uitschakelen
- De USB-kabel of de netspanningsadapter loskopppelen
-
De camcorder bloatstellen aan schokken of trillingen
-
De geheugenkaart uit de camcorder verwijderen
-
Speel de gemaakte disc af om te controleren of het kopieren correct is uitgevoerd voordat u de films verwijdert van de camcorder.
- Als [Mislukt.] of DISC BRANDEN mislukt.\ -woordigegeven op het scherm,plaatsu een andere disc in de DVD-writer en voert u de bewerking DISC BURN opnieuwuit.
Tips
- Als de totale grootte van de films die要去en worden gebrand met de bewerking DISC BURN groter is dan de capacité van de disc, worden het makeen van de disc gestopt wonneer de limiet is bereikt. De LASTE film op de disc worden möglichxFagebrozen.
- De duur van het maken van een disc door het kopiernen van films tot de limiet van de disc is onceveer 20 minuten tot 60 minutes. Het kan longer duren afhankelijk van de opnamestand of het aanlal scènes.
- Als het nicht möglich is om gemaakte discs af te spelten op een DVD-speler, sluit u de camcorder aan op de DVD-writer en speelt u de disc af.
Een disc makes met een andere DVD-writer, enzovoort dan DVDirect Express
U aunt films opslaan op een disc door uw camcorder met behulp van de USB-kabel aan te sluiten op geschikte opnameapparatuur, zoals een andere Sony DVD-writer dan de DVDirect Express. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing bij de apparaten die u wilt aansluiten.
Opmerkingen
- Een Sony DVD-writer is möglichn nicht beschikbaar in bepaalde landen/regio's.
- Voor deze bewerking要去 de camcorder op het stopcontact�zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 12).
1 Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de DC IN-aansluiting van uw camcorder en op het stopcontact (p. 12).
2 Schakel de camcorder in en sluit de DVD-writer aan op de (USB)-aansluiting van de camcorder met de Ingebouwde USB-kabel.

Het scherm [USB SELECT.] wordt weergegeven op het scherm van de camcorder.
- Als het scherm [USB SELECT.] zich worden weergegeven, raakt u MENU (MENU) → [Overige wrgvn.] → USB-AANSLTING (bij de categorie [OVERIG]) aan.
3 Raak op het scherm van de camcorder het opnamemedium aan dat de beelden bevat.
USB-AANSLTING: intern geheugen (DCR-SX65E/SX85E)
- Het weergegeven opnamemedium verschl. afhankelijk van het model.
4 Neem films op op het aangesloten apparaat.
- Raadpleeg voor meer informatie ook de gebruiksaanwijzing bij het aangesloten apparaat.
5 Raak na het opnemen [END] [JA] aan op het scherm van de camcorder.
6 Koppel de USB-kabel los.
Een disc makes met een recorder, enzovoort
U kunt beelden vanaf uw camcorder kopierenaar een disc of videocassetedoor de camcorder aan te sluiten op eendisrecorder,een andere Sony DVD-writer,enzovoort dan de DVDirect Express metde A/V-kabel.Verbind het apparaat volgensmethode 1 of2.Raadpleeg ook degbruiksaanwijzing bij de apparaten die u wilt aansluten.
Opmerkingen
- Voor deze bewerking要去 de camcorder op het stopcontact�zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 12).
- Een Sony DVD-writer is möglich nicht beschikbaar in bepaalde landen/regio's.
1 A/V-kabel (bijgeleverd)
Sluit de A/V-kabel aan op de ingang van het andere apparatus.
2 A/V-kabel met SVIDEO (los verkrijgbaar)
Bij het aansluiten op een ander apparaat via de SVIDEO-aansluiting door middel van een A/V-kabel met een SVIDEO-kabel (los verkrijgbaar), hunnen beelden worden geleverd met een hogere kwaliteit dan met een A/V-kabel. Sluit de witte en de rode stekker (geluid links/rechts) en de SVIDEO-stekker (SVIDEO-kanaal) van de A/V-kabel met een SVIDEO-kabel aan. Als u alleen de SVIDEO-stekker aansluit, is er geen geluid. Het is Niet nodig de gele (video) stekker aan te sluiten.

Signaalverloop
1 Plaats het opnamemedium in het opnameapparaat.
- Als het opnameapparaat beschikt over een ingangskiezer, zet u deleze in de ingangsmodus.
2 Sluit uw camcorder aan op het opnameapparaat (disrecorder, enzovoort) met de A/V-kabel [1] (bijgeleverd) of een A/V-kabel met SVIDEO [2] (los verkrijgbaar).
- Sluit de camcorder aan op de ingangen van het opnameapparaat.
3 Start het afspelen op de camcorder en neem de beelden op met het opnameapparaat.
- Raadpleeg de gebruksaanwijzing bij het opnameapparaat voor meer informatie.
4 Als het kopiernen voltooid is, stoot u het opnameapparaat en vervolgens uw camcorder.
Opmerkingen
Aangezien het kopieren worden UITgevoerd via analoge gevevensoverdracht is het möglichk dat de beeldkwaliteit slechter worden.
- Als u de schermaanduidingen (zoals de teller, enzovoort) op het scherm van het aangesloten apparaat wilt verbergen, raakt u MENU (MENU) → [Overige wrgyn.] → UITVOERINSTELL. → [DISPLAY] → [LCD] (de standardinstelling) → OK → ∅ → x aan.
- Raak MENU (MENU) [Overige wrgvn.] [AFSPEELINSTELL.] (bij de categorie
[AFSPELEN]) [GEGEVENSCODE] de gewenste instelling OK x aan om de datum/tijd of camera
instillingen op te nemen. Raak daarnaast
MENU (MENU) [Overige wrgvn.] [UITVOERINSTELL.] (bij de categorie
ALGEMENE INST.) [DISPLAY] [V-UIT/LCD] OK aan. - Wanner het schermformaat van het weergaveapparaat (televisione, enzovoort) 4:3 is, krattu MENU (MENU) [Overige wrgyn.] [UITVOERINSTELL.] (bij de categorie [ALGEMENE INST.]) [TV-TYPE] [4:3] OK X aan.
- Wanner u uw camcorder aansluit op een apparaat met monogeluid, sluit u de gele stekker van de A/V-kabel aan op de video-ingang van het apparaat en de rode (rechterkanaal) of witte stekker (linkerkanaal) op de audio-ingang van het apparaat.
Uw camcorder aanpassen
De menu's gebruiken
Via de menu's=kunt u nuttige functies uitvoeren en verschillende instelleningen wijzigen. Als u de menufungties goed gebruikt, zult u ten volle{kunnen genieten van uw camcorder. De camcorder beschikt over verschillende menu-items onder elk van de acht menuucategorieen.
M HANDMATIGE INST. (Aan te passen items voor scèneomstandigheden) p. 46
VASTLEGINSTALL. (Items voor aangepaste opnamen) p. 46
FOTO-INSTELL. (Items voor het opnemen van Foto's) p. 46
AFSPELEN (Items voor weergave) p. 46
BWRK (Items om te bewerken) p. 47
OVERIG (Items voor andere instellenen) p. 47
MEDIA BEHEREN (Items voor opnamemedia) p.47
ALGEMENE INST. (Andere items) p. 48
De menu-items worden gedetailleerder beschreiben in het "Handycam"-handboek.
Menu's bedridden




量 / 量 : de menulijst worden verplaatst van categorie waar categorie.
/ : de menulijst worden 4 items per keer verplaatst.
- U kunt toetsen aanraken en uw vinger over het scherm slepen om te bladeren in de menulijst.
- Het geseleeteerde categoriepictogram worden oranje weergegeven.
- U kunt teruggaan maar het scherm MIJN MENU door My aan te raken wanneer dit worden weergegeven.
① Raak MENU aan.
② Raak [Overige wrgvn.] aan op het scherm MIJN MENU.
- Zie de volgende pagina voor meer informatatie over MIJN MENU.
③ Raak het midden van de linkerkant van het scherm aan om de schermweergave te wijzigen.
④ Raak het menu-item dat u wilt wijzigen aan.
⑤ Wijzig de instelling en raak OK aan.
Raak × aan als u klaar bent met het instellen van het menu.
Raak aan om terug te keren maar het vorige menuschem.
- Afhankelijk van het menu-item is OK nicht möglichk.
Opmerkingen
- Afhankelijk van de opname- of weergaveomstandigheden kut u bepaalde menu-items nicht instellen.
- Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven,kest u nicht gebruiken.
Tips
- Afhankelijk van de menu-items die worden gewijzigd, schakelt uw camcorder:tussen de weergave- en de opnamestand (film/foto).
Gebruik van MIJN MENU
U kurz de menu-items die u het meest gebruikt gemakkelijk oproepen door deze te registrareren bij MIJN MENU. U kurz bij elke MIJN MENU 6 menu-items registrareren van FILM, FOTO en AFSPELEN.
Voorbeeld: [SPOTMTR/FOCUS] verwijderen en [FADER] registrieren






① Raak MENU aan.
② Raak [MIJN MENU INST.] aan.
③ Raak [FILM] aan.
④ Raak [SPOTMTR/FOCUS] aan.
⑤ Raak OK aan.
⑥ Raak [FADER] ( bij de categorie [M [HANDMATIGE INST.]) aan.
⑦ Wanner MIJN MENU worden weergegeven, raakt u X aan.
Herhaal de stappen hierboven om andere menu-items te registereren bij MIJN MENU en geniet zo nog meer van uw "Handycam".
Tips
- Wanner een extern opslagapparaat is aangesloten, worden de exclusive MIJN MENU weergegeven.
Het OPTION MENU worden op bezelfde manier weergegeven als het pop-upvenster dat worden weergegeven waren u met de rechnermuisknop klikt op een computer. Wanner onderaan rechts op het scherm worden weergegeven,(Int u het OPTION MENU gebruiken. Als u aanraakt, worden de menu-items weergegeven die op dat momenturen worden gewijzigd. Menu-item

①

Menu-item
① Raak (OPTION) aan.
② Raak het gewenste tabblad → het item aan om de instelling te wijzigigen.
③ Voer de instelling uit en raak OK aan.
Opmerkingen
- Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven,kest u niet gebruiken.
- Als het item Niet worden weergegeven op het scherm, raakt u een ander tabblad aan (er is möglichk geen tabblad).
- De tabbladen en items die op het scherm worden weergegeven, hangen af van de opname-/weergavestus van de camcorder.
Menulijsten
M (HANDMATIGE INST.)-categorie
SCENEKEUZE .... Selecteert een geschikte opname-instelling gebaseerd op het scenetype, zoals een nachtlandschap of een strand.
FADER....Scenes in- of uiftaden.
WITBALANS. Past de witbalans aan aan de holderheid van de opnameomgeving.
SPOTMTR/FOCUS. Past de helderheid en de scherpstelling van het geselecteerde onderworp tegelijk aan.
SPOTMETER. Past de helderheid aan van het beeld aan een onderwerp dat u aanraakt op het scherm.
SPOTFOCUS. Stelt scherp op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm.
BELICHTING. Past de holderheid van films en Foto's aan.
FOCUS. Voor handmatig scherpstellen.
TELEMACRO. Stelt scherp op een onderwerp en maakt dechytergrond wazig.
(VASTLEGINSTALL.)-categorie
HOPNAMESTAND. Stelt de modus in voor het opnemen van films. Voor het opnemen van een snel bewegend onderwerp is een hoge beeldkwaliteit aangewezen.
HULPKADER. Geeft het hulpkader wee om te controleren of het onderwerp horizontaal of verticaal correct gespositioneerd is.
STeadyShot. Stelt de functie SteadyShot in voor het opnemen van films.
AUTO LGZ.SLUITER. Past de sluitertijd automatisch aan.
GEZICHTSDETECTIE. Past automatisch de beeldkwaliteit van de gezichten aan.
AUDIO-OPN.INST.
INT.ZOOMMICR. Neemt films op met levendig geluid geschikt voor de zoompositie.
MICR.NIVEAU. Stelt het microfoonniveau in.
ANDERE OPN.INST.
DIGITAL ZOOM...... Stelt het maximale zoomniveau in voor de digitale zoom dat het zoomniveau van de optische zoom overschrijdt.
TEGENLICH. Past de belichting voor onderwerpen met gegenlicht automatisch aan.
BR.BLD.SEL....Stelt de bredte-/hoogteverholding in voor het opnemen van films.
(FOTO-INSTALLL.)-categorie
Z.ONTSPANNER.... Stelt de zelfontspanner in wanner de foto-opnamestand actief is.
BEELFORM. Stelt het fotoformaat in.
NUMMER BEST. Stelt in hoe bestandsnummers worden toegekend.
(AFSPELEN)-categorie
VISUAL INDEX. Geeft opgenomen beelden wee als miniaturen (p. 23).
BEELDEN WEERG.
DATUMINDEX...... Maakt zoekenaar beelden op datum mogelijk.
FILMROL. Geeft de scènes wee aan een bepaald interval.
GEZICHT. Geeft de gezichtscenes weeer.
AFSPEELLJST .Geeft de afspeelijst van de films weeer en speelt deze af.
AFSPEELINSTELL.
GEGEVENSCODE...Geeft de gedetailleerde opnamegegevens weeer tijdens het afsplen.

(BWRK)-categorie
VERWUJDEREN
EVERWIJDEREN....Voor het verwijderen van films.
VERWIJDEREN....Voor het verwijderen van fot's.
BEVEILIGEN
BEVEILIGEN. Beveiligt films om te vermijden dat deze per ongeluk worden gewist.
BEVEILIGEN....... Beveiligt Foto's om te vermijden dat deze per ongeluk worden gewist.
SPLITSEN. Voor het splitsen van films.
FOTO VASTLEGGEN* ......... Legt fot's vast van gewenste filmscenes.
FILMKOPIEREN*
KOP.op selectie.....Voor het selecteren en kopieren van films.
KOPIEREN op datum....Kopieert alle films met een bepaalde datum.
ALLE KOPIEREN....Kopieert alle opgeslagen filmsaar een afspeellist.
FOTO KOPIEREN*
KOP.op selectie.....Voor het selecteren en kopieren van Foto's.
KOPIEREN op datum.... Kopieert alle foto's met een bepaalde datum.
AFSP.LIJST BWRK.
TOEVOGEN . Voegt films toe aan een aftspeellijst.
TOEV.op datum..... Voegt alle films die op bezelfde dag werden opgenomen toe aan een aftspeellijst.
WISSEN. Verwijdtert filmsuit een afspeellijst.
ALLES WISSEN.......Verwijdt alle films uit een afspeellijst.
VERPLTSEN.... Wijzigdt devolgorde van films in een afspeellijst.

(OVERIG)-categorie
USB-AANSLTING
USB-AANSLTING*....Voor het aansluiten van het interne geheugen via USB.
USB-AANSLTING....Voor het aansluien van de geheugenkaart via USB.
DISC BRANDEN .........Voor het opslaan van beelden op discs.
INFO OVER ACCU............ Toont de accu-informatie.

(MEDIA BEHEREN)-categorie
MEDIA-INSTELL.*
FILMMEDIA INST. Stelt het medium in voor het opnemen van films (p. 15).
FOTOMEDIA INST.... Stelt het medium in voor het opnemen vanoto's (p. 15).
MEDIA-INFO. Toont informatatie over de opnamemedia, zoals de vrij schijfruimte.
MEDIA FORMATT.
INTERN GEHEUGEN*.... Verwijdt alle gegevens in het interne geheugen.
GEHEUGENKAART....Verwijdt alle gegevens op de geheugenkaart.
BLD.DB.BEST.REP.
INTERN GEHEUGEN*.... Herstelt het beelddatabasebestand in het interne geheugen (p. 52).
GEHEUGENKAART.... Herstelt het beeldatabasebestand op de geheugenkaart (p. 52).

(ALGEMENE INST.)-categorie
INS.GELUID/WRGV
VOLUME. Voor het regelen van het geluidsvolume (p. 25).
PIEPTOON .........Voor het instellen van het al dan Niet weergeven van bewerkingspieptonen.
LCD HELDER. Past de helderheid van het LCD-schem aan.
NIV.AV.LCD. Past dechyactergrundverlichting van het LCD-schem aan.
LCD KLEUR. Past de kleurintensiteit van het LCD-schem aan.
DISPLAYINSTELL. Stelt in hoe lang de pictogrammen of aanduidingen worden weergegeven op het LCD-schem.
UITVOERINSTELL.
TV-TYPE.... Converteert het signal afhankelijk van het type aangesloten tv (p. 26).
DISPLAY............Instellen of de scherminformatie worden weergegeven op het televisieschem.
KLOK/TAALINS.
KLOK INSTEL. Voor het instellen van de datum enarend (p. 13).
GEBIED INST. . Past een tijdsverschil aan zonder de klok stop tezetten (p. 13).
ZOMERTIJD....Voor het instellen van de zomertijd (p. 13).
TAALINSTELL. Voor het instellen van de schermitaal (p. 14).
STROOMINSTELL.
AUTOM. UIT............ Wijzigt de instelling [AUTOM. UIT] (p. 10).
AAN/UIT VIA LCD. Stelt in of uw camcorder wordt in- en uitgeschakeld wanneer u het LCD-schem opent of sluit.
ANDERE INSTELL.
DEMOFUNCTIE. Stelt in of de demonstratie al dan nicht worden weergegeven.
KALIBRATIE. Kalibreert het aanraakschemr.
USB LUN-INSTELL.... Stelt de compatibiliteit in van uw camcorder bij gebruik van een USB-verbinding.
- DCR-SX65E/SX85E
Gedetailleerde informatatie zoeken in het "Handycam"-handboek
Het "Handycam"-handboek is een gebruikershandleiding die ontworpen is om te worden gelezen op een computerschem. Het "Handycam"-handboek gezorgt u extra informatie over het bedieren van uw camcorder.
1 Als u het "Handycam"-handboek wilt installeren op een Windows-computer,plaatst u de bijgeleverde CD-ROM in het schijfstation van de computer.
2 Klik op [Handboek] op het weergegeven installatieschem.

3 Selecteer de gewenste taal en de modelnaam voor de camcorder en klik verzolgens op [Installeren]. Voer de installmenteuit aan de hand van de instructies op het scherm.
- De modelnaam van de camcorder staat gedrukt op de onderkant.
Dubbelklik op de snelkoppeling op het bureaublad om het "Handycam"-handboek te openen.

- Wanner u een Macintosh gebruikt, opent u de map [Handbook] - [NL] op de CD-ROM en kopieert u het bestand [Handbook.pdf].
- U hebt Adobe Reader nodig om het "Handycam"-handboek te{kunnen lezen. Als dit Niet op de computer is geinstalleerd,kest u het downloaden van de webpagina van Adobe Systems: http://www.adobe.com/
- Raadpleeg de "PMB Help" voor meer informatie over de bijgeleverde software "PMB" (p. 33).
Aanvullende informatatie
? Problemen oplossen
Als er problemen optreden bij het gebruik van de camcorder, volgt u de onderstaande stappen.
① Controller de lijst (p. 50 tot 52) en inspecteer uw camcorder.
② Koppel de stroombron Los en sluit deze na ongeveer 1 minuut waar aan. Schakel verwolgens de camcorder in.
③ Druk RESET (p. 60) in met een suntig voorwerp en schakel de camcorder in.
Als u op RESET drukt, worden alle instellingen, met inbegrip van de kloinstelling, opnieuw ingesteld.
④ Neem contact op met uw Sonyhandelaar of eenplaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.
- Uw camcorder moet möglichk worden geinitialiseerd of het huidige interne opnamemedium moet worden verrangen, afhankelijk van het probleem. In dit geval worden de gegevens verwijderd die op het interne opnamemedium zijn opgeslagen. Kopierer de gegevens op het interne opnamemediumaar andere media (back-up) alvorens uw camcorder te verzenden voor reparatie. U ontvangt geen vergoeding voor eventueel verlies van gegevens op het interne opnamemedium.
Tijdens de reparatie worden mogelijk een minimum aan gevevens in het interne opnamemedium gecontroleerd om het probleem te onderzoeken. Uw Sony-handelaar za später nooit gevevens kopiernen noch bewaren. - Raadpleeg het "Handycam"-handboek (p. 49) voor meer informatie over de symptomen van uw camcorder, en "PMB Help" (p. 33) voor
meer informatie over het aansluiten van de camcorder op een computer.
Het apparaat wordt Niet ingeschakeld.
- Plaats een opgeladen accu in de camcorder (p. 10).
- Sluit de stekker van de netspanningsadapter aan op het stopcontact (p. 12).
De camcorder functioneert nicht, zichs nicht als de stroom is ingeschakeld.
- Het duurt enkele seconden voordat uw camcorder klaar is voor opname nadat het apparaat is ingeschakeld. Dit duidt Niet op een storing.
- Trek de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact of verwijder de accu en sluit deze na onceveer 1 minuut waar aan. Als de camcorder nog steeds Niet werkt, drukt u op RESET (p. 60) met behulp van een scherp voorwerp. (Als u op RESET drukt, worden alle instellingen, met inbegrip van de kloinstelling, opnieuw ingesteld.)
- De temperatuur van de camcorder is zeer hoog. Schakel de camcorder uit en LAST deze afkoelen op een koele plek.
- De temperatuur van de camcorder is zeer laag. Schakel de camcorder eenijdje Niet uit. Als u de camcorder nog steeds Niet kurz gebruiken, schakelt u deze uit en legt u deze in een warmer ruimte. Laat uw camcorder opwarmen en schakel deze verrolgens in.
De camcorder wordt warm.
- Het is möglich dat de camcorder warm wordenijdens het gebruik. Dit duidt nicht op een storing.
De stroom wordt plotselinguitgeschakeld.
- Gebruik de netspanningsadapter (p. 12).
- Schakel de camcorder weer in.
- Laad de accu op (p. 10).
Door op START/STOP of PHOTO te drukken, worden geen beelden opgenomen.
- Druk op MODE om het (film)- of (photo)-lampje te doen branden.
- Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen, wordt vastgelegd op het opnamemedium. U kunt geen neue opname makenijdens dezeperiode.
- Het opnamemedium is vol. Verwijder ongewenste beelden (p. 28).
- Het totale aantal filmscenes of foto's overschrijdt de opnamecapaciteit van de camcorder. Verwijder ontgewenste beelden (p. 28).
De opname stopt.
- De temperatuur van de camcorder is zeer hoog/laag. Schakel de camcorder uit en LAST们都 eenijdje op een koele/warme plaatiggen.
"PMB" kan nicht worden geinstalleerd. - Controller de computeromgeving of de installmentprocedure die is vereist om "PMB" te installeren (p. 30).
"PMB" werkt nicht correct. - Sluit "PMB" af en start de computer opniew op.
De camcorder worden nicht herkend door de computer.
Koppel alle apparaten los van de USB-aansluiting van de computer, met uitzondering van het toetsenbord, de muis en de camcorder.
- Koppel de USB-kabel los van de computer en uw camcorder, start de computer opnieuw op en verbind de computer en de camcorder verrolgens op de juiste manier.
Zelfdiagnose/waarschuwingen
Als er aanduidingen op het LCD-schem worden weergegeven, controleert u het volgende.
Als het probleem blijft optreden nadat u herhaaldelijk heb gprobeerd dit op te losesn, neemt u contact op met de Sonyhandelaar of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst. Wanneru contact met hen opneemt, geeft u alle cijfers door van de foutcode die begint met C of E.
C:04:□□
- De accu is geen "InfoLITHIUM"-accu van de V-reeks. Gebruik een "InfoLITHIUM"-accu (V-reeks) (p. 10).
- Sluit de stekker van de netspanningsadapter goed aan op de camcorder (p. 10).
C:06:□□
- De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg deze op een koele plaats.
C:13:□□/C:32:□□
- Verwijder de stroombron. Sluit de stroombron, moreover, aan en gebruik de camcorder, weer.
E:□□:□□
- Volg stappen ② tot ④ op pagina 50.
#
- De temperatuur van de accu is te hoop.
Vervang de accu of leg deze op een koele plaats.
[图]
- De temperatuur van de camcorder worden steeds hoger. Schakel uw camcorder uit en breng deze maar een koele plek.
![SONY DCR-SX65E - [图] - 1](/content/2019/09/49138/images/c9328e276e9aae82ff2acdf18b0dd09d97c9b13199c4b0b3f9a2506bb490c355.jpg)
- De temperatuur van de camcorder is laag. Laat de camcorder warmer worden.
![SONY DCR-SX65E - [图] - 2](/content/2019/09/49138/images/94737d605ab2bf3bf49c5df3f01a6da2d62d3ce50de03b7f19d2312cd9530a2a.jpg)
- Er is geen geheugenkaart geplaatst (p. 16).
- Wanner de aanduiding knippert, is er nicht genoeg vrije ruimte om beelden op te nemen. Verwijder overbodige beelden (p. 16) of formatteer de geheugenkaart na de beelden te hebben opgeslagen op andere media.
- Het beeldatabasebestand is beschadigd.
Controller het databasebestand door
MENU (MENU) [Overige wrgvn.]
[BLD.DB.BEST.REP.] (bj de categorie
[MEDIA BEHEREN]) het
opnamemedium (DCR-SX65E/SX85E) aan te raken.
![SONY DCR-SX65E - [图] - 3](/content/2019/09/49138/images/019bb98018714e8635999859a1766fcd89706fabc2faf314eb42f6cbcf757c48.jpg)
- De geheugenkaart is beschädig. Formatteer de geheugenkaart met de camcorder (p. 47).
![SONY DCR-SX65E - [图] - 4](/content/2019/09/49138/images/b2e541ed0d519d078b95adefd04c17256f83de9dc67c3afe1a28cc8511d687d1.jpg)
- Er is een incompatibile geheugenkaart geplaatst (p. 16).
![SONY DCR-SX65E - [图] - 5](/content/2019/09/49138/images/de9dafd01a34cba0c0183ddb027da561c2a68fe9b38c5b9f91869fa2e8724f53.jpg)
Toegang tot de geheugenkaart is beperkt op een ander apparaat.
![SONY DCR-SX65E - [图] - 6](/content/2019/09/49138/images/8bb0829713feba11edf8de5f0d3b0df856cfd1e00794ae97f6bbb8f5008dd9d7.jpg)
- De camcorder is nicht stabil. Houd de camcorder stabil met beiden handen. Houd er darüber reckening mee dat de waarschuwing met betrekking tot camertrillingen nicht verdwijnt.
![SONY DCR-SX65E - [图] - 7](/content/2019/09/49138/images/8eca78e5d1dd665cd6e61b49a290eb0282dec8125159811486d01789f67db86f.jpg)
- Het opnamemedium is vol. Verwijder ongewenste beelden (p. 28).
Opnameduur van films/aantal opneembare Foto's
Verwachte opname- enafspeelduur met een accu
Opnameduur
Beschikbare tijd bij benadering wanner u een volledig opgeladen accu gebruikt.
Intern geheugen
DCR-SX65E/SX85E
(eenheid: minutes)
| Accu | Doorlopende opnameduur | Normale opnameduur |
| NP-FV30 (bijgeleverd) | 105 | 60 |
| NP-FV50 | 200 | 110 |
| NP-FV70 | 415 | 210 |
| NP-FV100 | 830 | 375 |
Geheugenkaart
(eenheid: minutes)
| Accu | Doorlopende opnameduur | Normale opnameduur |
| NP-FV30 (bijgeleverd) | 110 | 60 |
| NP-FV50 | 215 | 120 |
| NP-FV70 | 440 | 220 |
| NP-FV100 | 870 | 390 |
- Elke opnametijd worden berekend wanner de [EPNOPNAMESTAND] is ingesteld op SP.
- Bijnormale opnameduur worden de tijd weergegeven wanneer u de opname herhaaldelijk start en stopt, de MODE wijzigt en in- en uitzoomt.
- Duur gemeten wanneser de camcorder worden gebruikt bij 25^ . 10^ tot 30^ worden aanbevolen.
- De opname- en speelduur zijn korter als u de camcorder bij lage temperaturen gebruikt.
- De opname- en spelelduur können korter zijn, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van de camcorder.
Speelduur
Beschikbare tintj bij benadering wanner u een volledig opgeladen accu gebruikt.
Intern geheugen
DCR-SX65E/SX85E
(eenheid:minute)
| Accu | |
| NP-FV30 | 145 |
| (bijgeleverd) | |
| NP-FV50 | 280 |
| NP-FV70 | 565 |
| NP-FV100 | 1120 |
Geheugenkaart
(eenheid:minute)
| Accu | |
| NP-FV30 | 160 |
| (bijgeleverd) | |
| NP-FV50 | 300 |
| NP-FV70 | 610 |
| NP-FV100 | 1205 |
Verwachte opnameduur voor films
Intern geheugen
DCR-SX65E
(eenheid:minute)
| Opnamestand | Opnameduur |
| [HQ] | 55 |
| (50) | |
| [SP] | 80 |
| (50) | |
| [LP] | 175 |
| (110) |
DCR-SX85E
(eenheid:minute)
| Opnamestand | Opnameduur |
| [HQ] | 235 |
| (210) |
(eenheid:minute)
| O pneumoniae | O pneumoniae |
| [SP] | 340 |
| (210) | |
| [LP] | 715 |
| (465) |
Tips
- U kunt films opnemen met maximaal 9.999 scenes.
- U kunt maximaal 13 uur anschter elkaar een film opnemen.
- Uw camcorder gebruikt de VBR-indeling (Variable Bit Rate) om de beeldkwaliteit automatisch aan te passen aan de opnamescène. Deze technologie heeft afwijkingen in de opnameduur van de media tot gevolg. Films met slewbewegende en complexe beelden worden opgenomen op een hogere bitsnelheid en dit vermindert de algemene opnameduur.
Geheugenkaart
(eenheid: minutes)
| HQ | SP | LP | |
| 512MB | 6 | 9 | 20 |
| (5) | (5) | (10) | |
| 1GB | 10 | 20 | 40 |
| (10) | (10) | (25) | |
| 2GB | 25 | 40 | 85 |
| (25) | (25) | (55) | |
| 4GB | 55 | 80 | 170 |
| (50) | (50) | (110) | |
| 8GB | 115 | 165 | 350 |
| (100) | (100) | (225) | |
| 16GB | 230 | 330 | 690 |
| (205) | (205) | (445) | |
| 32GB | 465 | 670 | 1405 |
| (415) | (415) | (910) |
Opmerkingen
- De opnameduur kan variieren afhankelijk van de opname- en onderwerpomstandigheden [HOPNAMESTAND] (p. 46).
- Het cijfer:tussen ( ) geegt de minimale opnameduur wee.
Verwacht aantal opneembare Foto's
Intern opnamemedium (DCR-SX65E/ SX85E)
U kunt maximaal 9.999 fot's opnemen.
Geheugenkaart
| VGA(0,3M) | |
| VGA | |
| 512MB | 2800 |
| 1GB | 5700 |
| 2GB | 11500 |
| 4GB | 22500 |
| 8GB | 46500 |
| 16GB | 91000 |
| 32GB | 185000 |
- Het aangegeven,aantal foto's dat op een geheugenkaart kan worden opgenomen, is gebaseerd op de maximale beeldgrootte van de camcorder. Het werkelijk aanl'tafel foto's dat kan worden opgenomen, wordt weergegeven op het LCD-schemtijdens de opname (p.59).
- Het maximum aantal Foto's dat op een geheugenkaart kan worden opgenomen, kan verschillen afhankelijk van de opnameomstandigheden.
Tips
- U kunt ook een geheugenkaart gebruiken met een capaciteit van minder dan 512 MB om Foto's op te nemen.
- In de volgende lijst worden de gemiddelde bitsnelheid, het aantal opnamepixels en de breedte-/hoogteverhouding van elke filmopnamestand weergegeven. HQ: ongeveer 9Mbps 720 pixels × 576 pixels/16:9, 4:3 SP: ongeveer 6Mbps 720 pixels × 576 pixels/16:9, 4:3 LP: ongeveer 3Mbps 720 pixels × 576 pixels/16:9, 4:3
- De Foto-opnamepixels en de bredte-/hoogteverhouding.
- Foto-opnamestand:
640 punten × 480 punten/4:3
640 punten × 360 punten/16:9
Een Foto vastleggenuit een film:
640 punten × 360 punten/16:9
640 punten × 480 punten/4:3
Voorzorgsmaatregelen
Gebruik en onderhoud
- Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires nicht onder de volgende omstandigheden:
- In een extreem warmed, koude of vochtige ruimte. Laat de camcorder en de accessoires nooit après opplaaten waar de temperatuur tot boven de 60^ kan oplopen, zoals in direct zonlicht, bij de verwarming of in een auto die in de zon staat geparkeerd. Er kunden storingen optreden de camcorder en de accessoires kuren verrommen.
- In de buurt van sterk magnetische velden of mechanische trillingen. Er{kunnen storing in de camcorder optreden.
- In de buurt van sterke radiogolven of straling. De camcorder kan möglichk nicht goed opnemen.
- In de buurt van AM-radio-ontvangers en videoapparatuur. Er kan ruis optreden.
- Op zandstranden en in stoffige omgevingen.
Zand en stof{kunnen storingen in de camcorder veroorzaken.Soms kuren deze storingen Niet更是Differenthersteld.
Bij ramen of locaties buitenshuis waar het LCD-schem of de lens aan direct zonlicht wordt blootgesteld. Hierdoor wordt de binnenkant van het LCD-schem beschadigd. - Gebruik uw camcorder op 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu) of 8,4 V gelijkstroom (netspanningsadapter).
- Gebruik voor werkking op gelijkstroom of wisselstroom alleen de accessoires die in deze gebruiksanawijzing worden vermeld.
Zorg dat de camcorder Niet nat worden, bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de camcorder nat worden, kunden er storingen optreden. Soms kunden.dequeue storingen nicht meer worden hersteld. -
Mocht er vloeistof een voorwerp binnen in de camcorder terechtkomen, moet u de stroom onmiddelijk uitschakelen, de stekkeruit het stopcontact halen en de camcorder eerst door een Sony-handelaar lately nakijken voordat u het apparaat weein gebruik neemt.
Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het apparaat te kloppen, het te lately vallen of erop te trappen. Wees vooral voorzichtig met de lens. -
Schakel de camcorder uit wonneer u undeze nicht gebruikt.
- Wikkel de camcorderijdens het gebruik nooit in textiel zoals een handdoek. De binnenkant van de camcorder kan hierdoor ernstig oververhit rake.
- Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de stekker en Niet aan het snoer trekken.
- Beschadig het netsnoer Niet door er een zwaar voorwerp op teplaatsen.
- Gebruik geen verrormde of beschadigde accu.
- Houd de metalen contactpunten goed schoon.
-
Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is gelekt:
-
Neem contact op met eenplaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.
- Spoel vloeistof af die op uw huid is terechtgekomen.
- Als er vloeistof in uw ogen is gekomen, wast u uw ogen met veel water. Raadpleeg zo snel möglichk een arts.
Wonneer u de camcorder langere tjid Niet gebruikt
- U moet de camcorder ongeveer eén keer per maand inschaken en een aantal beelden opnemen en afspelen om uw camcorder langtijd in optimale conditie te houden.
- Ontlaad de accu volledig voordat u deze opbergt.
LCD-schem
- Druktiet te hard op het LCD-schem. Dit kan schadeveroorzaken.
- Wonneur u de camcorder gebruikt in een koude omgeving,{kunnen er nabeelden op het LCD-schem verschijnen.Dit duidt nicht op een storing.
Tijdens het gebruik van de camcorder kan de awhilekant van het LCD-schem warm worden. Dit duidt Niet op een storing.
Het LCD-schem reinigen
- Als het LCD-schem vuil is door stof of vingerafdrukken,(Int u het schoonmaken met een zacht doek. Wanner u de speciale reinigingsset voor het LCD-schem gezruikt
los verkrijgbaar), mag u het reinigingsmiddel Niet direct op het LCD-schem aanbrengen. Gebruik reinigingspapier dat vochtig is gemaakt met het reinigingsmiddel.
Informatie over de behuizing
- Als de behuizing van de camcorder vuil is, reinigt u deze met een zachte, vochtige doek en veegt u de behuizingervoigens droog met een zachte, droge doek.
-
Voorkom de volgende situatuies waardoor de afwerking van de behuizing kan worden beschadigd:
-
Gebruik van chemische middelen, zoals thinner, benzine, alcohol, chemische reinigingsdoekjes, insectenwerende middelen, insecticiden en zonnecrème
-Het apparaat gebruiken met de bovenstaande substanties op uw handen - Langdurige blootstelling van de behuizing aan rubber of vinyl
Informatie over verzorging en opslag van de lens
-
Veeg het oppervlak van de lens in de volgende gevallen schoon met een zachte doeck:
-
Als er vingerafdrukken op de lens zitten
- Op erg warme of vochtigeplaatsen
-
Wanneer de lens aan zoute lucht is blootgesteld, zoals aanzee
-
Bewaar de lens op een goed geventileerdeplaats met weinig stof en vuil.
- Maak de lens regelmatig schoon om schimmelvorming te voorkomen.
De vooraf geinstalleerde oplaadbare accu opladen
De camcorder bevat een vooraf geinstalleerde oplaadbare accu zodate dat datum,ijd en andere instellenen worden bewaard, zichs wonneer de camcorder wordenuitgeschakeld. De vooraf geinstalleerde oplaadbare accu wordt opgeladen wonneer uw camcorder via de netspanningsadapter is aangesloten op het stopcontact of terwijl de accu ingestoken is. Als u de camcorder—helemaal Niet gebruikt, is de oplaadbare accu na ongeveer 3 maanden volledig
leeg. Gebruik de camcorder nadat de vooraf geinstalleerde oplaadbare accu is opgeladen. Als de vooraf geinstalleerde oplaadbare accu Niet is opgeladen, heeft dit zichter geen invloed op het gebruik van de camcorder zolang u de datum Niet opneemt.
Procedures
Sluit de camcorder aan op een stopcontact met de bijgelveerde netspanningsadapter en LAST de camcordereer dan 24 uur staan met het LCD-schem gesloten.
Opmerking over weggooien/ doorgveen van de camcorder (DCR-SX65E/SX85E)
Zelfs als u alle films en stilstaande beelden verwijdert of [MEDIA FORMATT.]
uitvoert, worden de gegevens op het interne opnamemedium möglichk Niet volledig verwijderd.
Wanneer u de camcorder doorgeeft aan iemand anders, kunt u het Beste [LEEG] uitvoeren (zie "Gedetailleerde informatie zoeken in het "Handycam"-handboek" op page 49.) om te voorkomen dat uw gegevens worden hersteld. Als u de camcorder wegooit, is het ook verstandig de behuizing van de camcorder te vernietigen.
Opmerking over weggooien/ doorgveen van de geheugenkaart
Zelfs indien u gevevens op een geheugenkaart wist of de geheugenkaart formatteert met uw camcorder of een computer, is het maybeik dat Niet alle gevevens van de geheugenkaart gewist zich. Wanner u de geheugenkaart aan iemand doorgeeft, raden wij u aan alle gevevens volledig te wissen met behulp van speciale software op een computer. Bij het weglooien van de geheugenkaart is het ook raadzaam de behuizing van de geheugenkaart te vernietigen.
Technische gegevens
Systeem
Signaalindeling: PAL-kleur, CCIR-normen
Filmopname-indeling:
Video: MPEG-2 PS
Audio: Dolby Digital, 2-kanaals
Dolby Digital Stereo Creator
Fotobestandsindeling:
: Compatiblebel met DCF Ver.2.0
: Compatiblebel met Exif Ver.2.21
: Compatible met MPF Baseline
Opnamemedia (film/foto)
Intern geheugen
DCR-SX65E:4GB
DCR-SX85E:16GB
"Memory Stick PRO Duo"
SD-geheugenkaart (klasse 2 of sneller)
Bij het meten van de mediacapaciteit staat
1 GB geling aan 1 miljard bytes, waarvan een gedeelte worden gebruikt voor systeembeheer en/of toepassingsbestanden.
De capacitieit die beschikbaar is voor een gebruiker, worden hieronder aangegeven.
DCR-SX65E:Ongeveer 3,86 GB
DCR-SX85E:Ongeveer 15,5 GB
Beeldapparaat
Totaal: Ongeveer 800 000 pixels
Effectief (film, 16:9): Ongeveer 490 000 pixels
Effectief (photo, 16:9): Ongeveer 490 000 pixels
Effectief (foto, 4:3): Ongeveer 560 000 pixels
Lens
Carl Zeiss Vario-Tessar
60× (optisch)*1, 70× (uitgebreib)*2, 2000×
(digital)
Filterdiameter: 37mm
F1,8\~6,0
Brandpuntafstand:
f = 1,8mm 108mm
Bij conversie maar een 35mm -fotocamera
Voor films: 39mm 2340mm (16:9)
Vooroto's: 38mm 2280mm (4:3)
Kleurtemperatuur: [AUTO], [EEN DRUK],
A/V R-aansluiting: video-/audio-uitgang
USB-aansluiting: mini-AB/TypeA (ingebouwde USB), alleen uitvoer
LCD-schem
Beeld: 7,5 cm (3 type, breedte-/hoogteverhouding 16:9)
Totaal aantal pixels: 230 400 (960 × 240)
Algemeen
Stroomvereisten: 6,8 V/7,2 V gelijstkstrom (accu), 8,4 V gelijstkstrom (netspanningsadapter)
Gemiddeld stroomverbruik: tijdens cameraopnamen met het LCD-schem met normale holderheid: Intern geheugen: 1,9 W (DCR-SX65E/SX85E) Geheugenkaart: 1,8 W
Werkingstemperatuur: 0^ tot 40^
Opslagtemperatuur: -20^ tot +60^
Afmetingen (ongeveer) 52,5mm× 57mm× 113,5mm(b / h / d)
inclusiefuitstekende onderden
52,5mm× 57mm× 123,5mm(b / h / d)
inclusief uistekende onderden en de bijgeleverde oplaadbare accu geplaatst
Gewicht (ongeveer)
230g alleen hoofdeenheid
270g inclusief de bijgeleverde oplaadbare
accu en geheugenkaart
Netspanningsadapter AC-L200C/ AC-L200D
Voeding: 100V -240 V wisselstroom, 50Hz / 60Hz
Stroomverbruik: 0,35 - 0,18 A
Vermogenverbruik: 18 W
Uitgangsvoltage: 8,4 V gelijktroom*
Werkingstemperatuur: 0^ tot 40^
Opslagtemperatuur: -20^ tot +60^
Afmetingen (ongeveer): 48mm× 29mm× 81~mm (b / h / d) exclusief uistekende onderdelen
Gewicht (ongeveer): 170g zonder het netsnoer
- Raadpleeg het label op de netspanningsadapter voor andere technische gegevens.
Oplaadbare accu NP-FV30
Maximaaluitgangsvoltage:8,4Vgelijkstroom
Uitgangsvoltage: 7,2 V gelifkstroom
Maximale laadspanning: 8,4 V gelifkstroom
Maximale laadstroom: 2,12 A
Capaciteit
Normal: 3,6 Wh (500 mAh)
Minimum: 3,6 Wh (500 mAh)
Type: li-ion
Ontwerp en specificaties van uw camcorder en accessoires+kennen werden gewijzigd zonder Voorafgaande kennisgeving.
- Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Informatie over handelsmerken
"Handycam" en HANBcAAM zijng gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.
"Memory Stick", "Memory Stick Duo", "Memory STICK DUO", "Memory Stick PRO DUO", "Memory STICK PRO DUO", "Memory Stick PRO-HG DUO", "Memory STICK PRO-HG DUO", "Memory Stick Micro", "MagicGate", "MagicGate", "MagicGate Memory Stick" en "MagicGate Memory Stick DUO"�Handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.
"InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony Corporation.
"DVDirect" is een handelsmerk van Sony Corporation.
- Dolby en het double-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
- Microsoft, Windows, Windows Vista en DirectX X zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerkenen van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
- Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
- Intel, Intel Core en Pentiumijk handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation of haar dochterondernemingen in de Verenigde Staten en andere landen.
- Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat bijen gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
- Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
- MultiMediaCard is een handelsmerk van MultiMediaCard Association.
Alle andere productnamen die hierin worden vermeld, können de handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van hun respectieve bedrijven. Bovendien worden en ⑧ nicht altd vermeld in deze handleiding.
Naslag
Aanduidingen op het scherm

Onder
Linksboven
| Aanduiding | Betekenis |
| MENU | MENU-toets |
| Opnemen met zelfontspanner | |
| MICR.NIVEAU laag | |
| 4:3 | BR.BLD.SEL. |
| INT.ZOOMMICR. | |
| 60 min | Resterende accuduur |
| 101 | Opnamemap van geheugenkaart |
| VIDEO LIGHT | |
| Terugkeertoets |
Midden
| Aanduiding | Betekenis |
| [STBY]/[OPN] | Opnamestatus |
| VGA 0.2M | Fotoformataat |
| Diavoorstelling ingesteld | |
| Waarschuwing | |
| Afspeelmodus | |
Rechtsboven
| Aanduiding | Betekenis |
| HQ SP LP | Opnamestand (HQ/SP/LP) |
| Medium voor opnemen/afspelen/bewerken | |
| 0:00:00 | Teller (uren:minuten:seconden) |
| Aanduiding | Betekenis |
| [00min] | Geschatte resterende opnametijd |
| FADER FADER WIT ZWART | FADER |
| 9999 | Geschat aantal Foto's dat kan worden opgenomen en opnamemedia |
| 9999 | Weergavemap van geheugenkaart |
| 101 | Film of Foto die momenteel worden weergegeven/Totaal,aantal opgenomen films of Foto's |
| 100/112 |
Onder
| Aanduiding | Betekenis |
| [GEZICHTSDETECTIE] is ingesteld op [UIT] | |
| Handmatig scherpstellen | |
| SCÉNEKEUZE | |
| Witbalans | |
| SteadyShot UIT | |
| SPOTMTR/FOCUS / SPOTMETER / BELICHTING | |
| TELEMACRO | |
| TEGENLICT | |
| INTELLIGENT AUTO | |
| OPTION-toets | |
| BEELDEN WEERGEVEN-toets | |
| Diavoorstellingsstoets | |
| Naam gegevensbestand | |
| Beveiligbd beeld | |
| Indextoets | |
Aanduidingen en hun posities zich bij benadering en+kunnen in de praktijk verschillen.
- Afhankelijk van uw camcordermodel is het möglichk dat bepaalde aanduidingen nicht worden weergegeven.
Onderdelen en bedieningselementen
De cijfers:tussen()zijnreferentiepagina's.

Lens (Carl Zeiss-lens)
2 LEDVIDEOLIGHT
3Ingebouwde microfoon

1 LCD-schem/aanraakschem
Als u het LCD-schem 180 graden draait,
kunt u het LCD-schem sluiten met het
schem waar buiten gericht. Dit is handig voor
handelingen tijdens het afspelen.

Druk op deze toets om LIGHT te lately branden.
4iAUTO-toets
Luidspreker
6 (USB)-aansluiting (31, 35, 39)
7 Motorzoommknop
8 PHOTO-toets (22)
9 MODE-toets (19)
10(film)/(photo)-lampje(19)
11 RESET-toets
Druk met een suntig voorwerp op RESET.
Druk op RESET om alle instellingen te initialiseren, met inbegrip van de kloinstelling.

Accu (10)
2 START/STOP-toets (20)
CHG (opladen)-lampje (10)
4 DC IN-aansluiting (10)
A/V R-aansluiting (26)
Handgreepband (19)
Toegangslampje (geheugenkaart) (16)
Wanner het lampje brandt of knippert,
worden er geeverns geschreven of gelezen op de camcorder.
[8]Geheugenkaartsleuf (16)
9 Ingebouwde USB-kabel
10 Bevestigingsopening voor statief Bevestig een statief (los verkrijgbaar) met een statiefschroef (los verkrijgbaar: de schroef mag Niet langer dan 5,5mm zijn) op het bevestigingspunt voor het statief.
BATT-ontgrendelingsknop (11)
Index
Symbolen
16:9 27
4:3 27
A
A/V-kabel 26,40
Aanduidingen op het scherm....59
Accu. 10
Accu opladen 10
Accu opladen in het buitenland 12
Afspelen 23
B
Beelden opslaan op een extern medium. 35
BEELDEN WEERGEVEN 23
Besturingsysteme 30
Bewerkingspieptonen. 14
Bijgeleverde accessoires 4
C
Computer. 30
D
Datum en tintd instellen 13
DATUM/TIJD. 14
Discmake. 37
Disrecorder. 40
DVD-writer. 37, 39
DVDirect Express. 37
E
External medium. 35
F
FILMMEDIA INST. 15
Films. 20, 23
Foto's. 21, 23
FOTOMEDIA INST. 15
G
"Handycam"-handboek.49
1
Ingebouwde USB-kabel.....4, 11
Inschakelen. 13
Installeren. 31
Intern geheugen. 15
K
KLOK INSTEL. 13
Kopieren 18
M
Macintosh. 30
MEDIA-INSTELL. 15
"Memory Stick PRO Duo".16
Menu's. 43, 46
MIJN MENU. 43
MIJN MENU INST. 43
Miniatur. 28
0
Onderhoud. 55
Opname- en zoomtoetsen op het LCD-schem. 20
Opnameduur van films/aantal opneembare Foto's.52
Ophonemedia. 15
Opnemen. 20
OPTION MENU 45
P
PMB (Picture Motion Browser) 30, 33
PMB Help 33
Problemen oplossen. 50
R
Reparatie. 50
RESET 60
S
Software 31
Statief. 61
Stopcontact. 10
Stroom inschakelen. 13
T
TAALINSTELL. 14
Technische gegevens 57
Televisie. 26
TV-TYPE. 26
U
USB-AANSLTING. 37, 39
USB-kabel. 37, 39
V
VBR. 52
VERWIJDEREN. 28
VISUAL INDEX 23
Volledig opgeladen. 10
Volume. 25
Voorzorgsmaatregelen 55
W
Waarschuwingen 51
Werkwijze. 7
Windows. 30
Z)
Zelfdiagnosefunctie. 51
Zoom. 20
U kunt de menulijsten terugvinden op pagina's 46 tot 48.